橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

广西属于南方还是北方

广西属于南方还是北方 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师修我戈(gē)矛读音,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译(yì),王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻(fān)译

  “王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  ”的(de)意(yì)思是君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全(quán)文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译(yì)文:谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣(yī)》是中国古代第一部诗(shī)歌总集(jí)《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国(guó)军民团结(jié)互助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士气(qì)和乐观精神。

  全诗(shī)风格(gé)矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以大局(jú)为重(zhòng),与周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌的英雄(xióng)主义气概和爱国主(zhǔ)义精神(shén)。

王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo),与子(zi)同(tóng)仇是什么意思(sī)

  君广西属于南方还是北方王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发(fā)与你在一(yī)起。

  谁(shuí)说我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展资料(liào):

  这(zhè)首诗充满了激昂(áng)慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表现了(le)秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂士皮渣(zhā)气(qì)和(hé)乐(lè)观(guān)精神,其独具矫健而爽朗的风格正(zhèng)是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于(yú)此诗(shī)旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以对秦(qín)军(jūn)来说(shuō)有巨大的鼓舞力(lì)量(liàng)。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公四(sì)年(nián)(公元前506年),吴国军队(duì)攻(gōng)陷楚(chǔ)国(guó)的首府郢都广西属于南方还是北方,楚臣申包胥到秦国(guó)求援,“立(lì)依于庭墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀(āi)公为之赋(fù)《无衣》,九(jiǔ)顿首而(ér)坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一(yī)章句数、字数相等,但(dàn)结(jié)构(gòu)的相同并不意味简单的、机械(xiè)的(de)重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如(rú)首章结句(jù)“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪方面(miàn)的,说的是他们有(yǒu)共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是(shì)起的意思,这才(cái)是(shì)行动的开始。

  三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗(shī)中的战(zhàn)士们将奔(bēn)赴(fù)前线共同杀(shā)敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百(bǎi)度(dù)百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广西属于南方还是北方

评论

5+2=