二(èr)鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事的。
关(guān)于(yú)二鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音以及二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)注释及原文等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音
《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓(yù)言故事。下面整(zhěng)理(lǐ)了文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)。
《二(èr)鹊救友》文(wén)言(yán)文翻(fān)译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作声,似(shì)允所请。
鹳于(yú)古木上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有一(yī)株很古(gǔ)老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞(fēi)翔,不停(tíng)地(dì)发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一样,不(bù)一会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而去。
可是又(yòu)过了(le)一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它后面。
喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起(qǐ)来,好(hǎo)像(xiàng)有话要说。
鹳又发出(chū)“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的(de)请(qǐng)求。
鹳(guàn)在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条赤练蛇并(bìng)吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致(zhì)谢。
原来两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)救(jiù)朋友的啊(a)!
注释1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之(zhī):在原文中(zhōng)等同(tóng)"未几"''俄而'';
一会儿的(de)意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一(yī)会
11.尾:在(zài)后(hòu)面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出(chū)
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)是什么?
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译如下:
在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊(què)唤(huàn)源(yuán)型马上就(jiù)要孵出小喜鹊了。
一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)来回地(dì)飞,不停地鸣叫。
很快,成(chéng)群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。
忽然有(yǒu)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在树上对叫(jiào),好(hǎo)似(shì)在对话一(yī)样,然后便(biàn)飞走了。
过了一会(huì)儿,一只鹳从空中(z巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么4px;'>巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么hōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。
其他喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有什么(me)事要说。
鹳再次(cì)发出(chū)“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎(hū)在答(dá)应喜鹊的(de)请(qǐng)求。
鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的(de)窝冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去(qù)。巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜鹊是去(qù)找鹳来做(zuò)援兵的。
二鹊救友文言(yán)文及赏析
原文:
某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。
顷(qǐng)之,有群鹊(què)鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于古木和猜上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援(yuán)友也。
赏(shǎng)析(xī):
动物(wù)世界里的亲(qīn)情(qíng)也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己(jǐ)同伴的孩子(zi)遭到(dào)赤蛇(shé)的侵犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣不已",招来(lái)群鹊(què),其中(zhōng)两只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之”。
动物尚(shàng)能如(rú)此讲究情义,连动(dòng)物(wù)都(dōu)如此,我们人类岂能无情无义。
所以我们要助人(rén)为乐,尽自己所(suǒ)能帮(bāng)助他人,要(yào)团结友(yǒu)爱。
当(dāng)问(wèn)题(tí)超出自己能力范裂芦围(wéi)时,要会(huì)动脑筋,就(jiù)要善于借助外部力量加以解决(jué),要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 巴基斯坦中国人去安全吗,中国人去巴基斯坦安全么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了