秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句(jù)的。
关于秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式判断以及秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋以(yǐ)为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以(yǐ)为期句式及翻译,秋以为期(qī)句式结构等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:
秋以为期句式特点,秋(qiū)以为(wèi)期(qī)句式判断
倒装句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以(yǐ)秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以为期(qī):请你不要生怨气,以秋天为期(我(wǒ)等你)。
氓(máng)的词(cí)类活(huó)用①其(qí)(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词作动词)
②(二三)其(qí)德:经(jīng)常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在(zài)白天/在晚(wǎn)上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓(máng)节(jié)选原文(wén)
氓之蚩(chī)蚩(chī),抱布(bù)贸丝。
匪来(lái)贸丝,来(lá现实中真的可以把人玩坏吗i)即我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆(qiān)期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻(fān)译
憨厚(hòu)农家小伙子,怀(huái)抱布匹(pǐ)来换丝。
其实(shí)不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿(dùn)丘(qiū)情(qíng)依依。
不是我(wǒ)愿误(wù)佳期,你(nǐ)无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是什(shén)么句式?
是宾(bīn)语前(qián)置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋(qiū)为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我要(yào)拖延约定的婚期而不肯(kěn)嫁(jià),是因为你没有(yǒu)找好(hǎo)媒人。
请郎(láng)君不(bù)要生气(qì),秋天到了(le)来迎娶。
扩展(zhǎn)资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子(zi)之口,率真地(dì)述(shù)说了其情(qíng)变经历和深切体验,是(shì)一帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊盯照(zhào),也为后人留下了当时(shí)风俗民情的(de)宝贵资料。
诗(shī)中虽(suī)以(yǐ)抒情(qíng)为(wèi)主(zhǔ),所(suǒ)叙的(de)故事(shì)也还不够完整细致,但它已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比较真实(shí)地反映(yìng)出来,抒情叙事融为一(yī)体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些方(fāng)面现实中真的可以把人玩坏吗说,这首诗已初步具(jù)备中(zhōng)国式的叙事(shì)诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 现实中真的可以把人玩坏吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了