橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么(me)道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是三人成虎的意思(sī)是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听的人(rén)就信以为真的(de)。

  关于三(sān)人(rén)成虎告诉我们什么道(dào)理,三人(rén)成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意翻(fān)译以(yǐ)及三人成虎告(gào)诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意是什(shén)么,三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译,三人成虎文(wén)言文(wén)逐句翻译寓意,三人成(chéng)虎的文言(yán)文翻译及注释等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

三人成(chéng)虎告诉(sù)我(wǒ)们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓(yù)意翻(fān)译

  三(sān)人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就(jiù)信以为真。

  比喻说的人多(duō)了(le),就(jiù)能使人(rén)们(men)把谣言(yán)当事(shì)实。

  本(běn)文整理了三人成虎(hǔ)的(de)文言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。

三人成虎(hǔ)翻译

  庞葱要陪太子到邯郸去(qù)做人(rén)质,庞(páng)葱对魏王说:“现在(zài),如果有一个人说市集(jí)上有(yǒu)老虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说(shuō)市集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上(shàng)不会有老(lǎo)虎那是(shì)很清楚的,但是三个(gè)人说有老虎,就(jiù)像真有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸离(lí)大梁,比我们到街市远得多(duō),而毁谤我(wǒ)的人超(chāo)过了(le)三(sān)个(gè)。

  希望您能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知(zhī)道(dào)该怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而(ér)去(qù),而毁谤他的话(huà)很快传(chuán)到魏王那里。

  后来(lái)太子结束了人质的(de)生活(huó),庞葱回(huí)国(guó)后(hòu),魏王果然没有再召见(jiàn)他。

三(sān)人成虎寓意(yì)

  对人(rén)对事不能以为多数人说的就可以轻(qīng)信,而要多(duō)方进行(xíng)考察、思考,并以事(shì)实泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省为依据作出正确(què)的判断。

  这种现象在(zài)实际生活中很(hěn)普(pǔ)遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯(fàn)错误。

三人(rén)成(chéng)虎原文

  庞葱与太子质于邯郸(dān),谓(wèi)魏(wèi)王曰(yuē):‘今一人言市(shì)有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而(ér)议臣者过于三人(rén),愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后(hòu)太子罢(bà)质,果不(bù)得见。

  (出(chū)自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

  《战国策(cè)》是(shì)中国古代的一部(bù)历史学名著。

  它是一部国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要记(jì)载战国(guó)时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分(fēn)为12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起(qǐ)公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至公元前221年(nián)高渐离以筑击(jī)秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最(zuì)高,影响最大的著作之一(yī)。

三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意

   三人成(chéng)虎的意思(sī)是(shì)三个(gè)人(rén)谎报城(chéng)市里有(yǒu)老虎,听的人就信以(yǐ)为真。

  比喻说的人(rén)多了(le),就(jiù)能使人们(men)把谣言当(dāng)事(shì)实。

  本(běn)文整(zhěng)理了三人成虎(hǔ)的(de)文言文原文及(jí)翻译(yì),欢(huān)迎阅读。

  

三人(rén)成(chéng)虎翻译

   庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王(wáng)说(shuō):“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上有老虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):嫌判森“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有(yǒu)老虎(hǔ)那(nà)是很清泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省(qīng)楚的(de),但是三个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸(dān)离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过(guò)了三个。

  希望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏(wèi)王说:“我(wǒ)知(zhī)道该怎么(me)办。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而(ér)毁(huǐ)谤他的话(huà)很快传(chuán)到(dào)魏王那里。

  后来太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回国后,魏王果然没(méi)有再召见(jiàn)他。

三人成虎寓意

   对人(rén)对事不能以(yǐ)为(wèi)多数人说(shuō)的(de)就(jiù)可(kě)以轻信,而要多方进(jìn)行考(kǎo)察、思考,并以事实(shí)为依据(jù)作出(chū)正确的判断。

  这种现象在实际生活中很(hěn)普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人(rén)犯错误。

三(sān)人成(chéng)虎原文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯郸(dān),谓(wèi)魏王(wáng)曰:‘今一人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然(rán)而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议臣(chén)者过于三(sān)人(rén),愿王冲蠢察之。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自(zì)为知。

  ’于(yú)是辞(cí)行,而谗言先(xiān)至(zhì)。

  后太子罢质,果不得(dé)见。

   (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国(guó)古代的一部历史(shǐ)学名著。

  它是一部国别(bié)体史书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又称(chēng)《国策》。

  主要(yào)记载战(zhàn)国时期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。

  全书按东周(zhōu)芹亩、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐国、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国依次分国(guó)编写(xiě),分为12策(cè),33卷,共497篇(piān),约12万字(zì)。

  所记载的历史,上(shàng)起公元前490年(nián)智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最高,影响最大的著作(zuò)之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=