橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我(wǒ)者(zhě)的美(měi)是什(shén)么意思,吾妻之美我者的美是什么用(yòng)法(fǎ)是(shì)意思:美(měi)丽(lì)的。

  关于吾(wú)妻(qī)之美我者的美是什么意思,吾妻之美我(wǒ)者的(de)美是什么用法以及吾妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什么意思(sī)?,吾(wú)妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什(shén)么意思(sī)词类活用,吾妻之美我者的美是什(shén)么用法,吾妻之美我者(zhě)下(xià)一句,吾妻(qī)之(zhī)美我者是什么(me)句式等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

吾妻之美我者的美是什(shén)么意(yì)思,吾(wú)妻之美我者(zhě)的美是什么用法

  意思(sī):美丽。

  出处:战(zhàn)国时期刘向《邹忌(jì)讽齐王纳谏》。

《邹忌(jì)讽齐王纳(nà)谏》原文节选

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽(lì)。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰(yuē):“我孰与城北徐公(gōng)美(měi)?”其妻(qī)曰:“君美甚,徐(xú)公何能(néng)及君也(yě)?”城北(běi)徐公,齐国之美丽者也。

  忌不(bù)自(zì)信,而复问(wèn)其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐(xú)公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐(zuò)谈(tán),问之(zhī)客曰:“吾与徐公(gōng)孰美?”客曰:“徐公不若君之(zhī)美也。

  ”明日徐公来,孰视之,自(zì)以为不如;

  窥镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾妻之美(měi)我者,私我(wǒ)也(yě);

  妾之(zhī)美我(wǒ)者,畏我也;

  客(kè)之美我(wǒ)者,欲有求于(yú)我也(yě)。

  ”

《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》原文节选翻(fān)译

  邹忌身长五(wǔ)十四·寸左右(yòu),而且形象(xiàng)外貌光艳美丽。

  有一天早晨他(tā)穿戴好衣帽,照着镜子,对(duì)他的妻子说(shuō):“我与城北(běi)的徐公相比,谁更美丽(lì)呢(ne)?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎(zěn)么能比得(dé)上(shàng)您呢?城北的徐公齐国的最美(měi)的男子。

  邹忌(jì)不相信自己(比(bǐ)徐(xú)公美(měi)),于是又(yòu)问他的小妾说:“我(wǒ)和徐公相(xiāng)比,谁更(gèng)美丽(lì)?”妾说:徐公(gōng)怎么能比得上您(nín)呢?第二(èr)天,有客人(rén)从外(wài)面来(lái)拜访(fǎng),邹忌和他坐着谈话,邹忌问客人道(dào):“我(wǒ)和(hé)徐公相比,谁更美(měi)丽?”客人说:“徐公(gōng)不(bù)如您(nín)美丽(lì)啊(a)。

  ”

  又过了一(yī)天(tiān),徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详(xiáng)他,自己觉得(dé)不(bù)如他美丽;

  看着镜子(zi)里的(de)自己(jǐ),更是觉得自己与徐公相差甚远。

  傍晚,他躺在床(chuáng)上休(xiū)息时(shí)想这件事,说:“我的妻子(zi)认为我美,是外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏偏爱我;

  我(wǒ)的小妾认为我(wǒ)美,是惧怕我;

  客人赞美(měi)我美,是有事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹(zōu)忌(jì)(约前385年—前319年),一(yī)作“驺忌”,尊(zūn)称(chēng)“驺子”,中国战国时(shí)期齐国(guó)人。

  《史记(jì)》亦作驺(zōu)忌(jì),齐桓公田午时的大臣;齐威(wēi)王田因齐时期,以鼓(gǔ)琴(qín)游(yóu)说齐(qí)威王,被任相国(guó),封(fēng)于下(xià)邳(今江苏(sū)睢(suī)宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣(xuān)王(wáng)田辟疆。

  他(tā)曾(céng)劝说齐威王奖励群(qún)臣(chén)吏民进谏,主张革新政治,修订法律,选拔人(rén)才,奖励贤臣,处罚奸吏(lì),并选荐得力(lì)大臣坚守四境,从此齐国渐强(qiáng)。

  前360年前后(hòu),齐威王起(qǐ)用(yòng)邹忌实行改(gǎi)革,“谨修法律而督奸吏(lì)”。

吾妻之美我者 的美什么(me)意思

  意思:美丽。

  出处:战(zhàn)国时(shí)期刘向《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

  原文节选:明日徐公来(lái),孰(shú)视之,自以(yǐ)为不(bù)如(rú);窥镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝(qǐn)而思之,曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也;妾之美我者,畏我(wǒ)也;客之美(měi)我者,欲有求(qiú)于我(wǒ)也。

  ”

  译文:又(yòu)过(guò)了(le)一天,徐公前来(lái)拜访,(邹忌)仔(zǎi)细地端详他,自己觉(jué)得不如他美丽;照(zhào)着镜子里的自己,更是觉得(dé)自己与徐公相差甚远。

  傍晚,他(tā)躺在床上休息(xī)时想这件事(shì),说:“我的(de)妻子认斗(dòu)举为我美,是偏爱(ài)我;我的小妾(qiè)认为我美,是惧怕我;客人赞美我美,是有(yǒu)事情要求于(yú)我(wǒ)。

  ”

扩展(zhǎn)资料

  文(wén)章(zhāng)塑(sù)造(zào)了邹忌这样有自知(zhī)之明,善于思(sī)考,勇于(yú)进谏的贤士形象。

  又表(biǎo)现(xiàn)了齐威王(wáng)知(zhī)错能改,从谏如流的(de)明(míng)君(jūn)形象,和革(gé)除弊端,改(gǎi)良政(zhèng)治的迫(pò)切愿望和巨大决心。

  告诉读者居上者只有广空中碧开(kāi)言路,采纳群言(yán),虚心接(jiē)受批评意见并积极加以改正才有可(kě)能成功。

  文章以(yǐ)“孰美”的问(wèn)答开篇,继写(xiě)邹(zōu)忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人(rén)赞美自己的(de)因为,并因小悟(wù)大,将生(shēng)活小事与(yǔ)国大事有(yǒu)机(jī)地联系(xì)起(qǐ)来。

  由自己的“敝”,用类(lèi)比培(péi)瞎(xiā)推理的方法婉(wǎn)讽“王(wáng)之敝甚”,充分显(xiǎn)示了(le)邹忌巧(qiǎo)妙的讽(fěng)谏艺术与娴熟(shú)的从(cóng)政(zhèng)谋(móu)略(lüè)。

  邹忌正是(shì)以自身的生活体悟,委婉(wǎn)地劝谏齐威王广(guǎng)开(kāi)言路,改革(gé)弊政,整顿吏治,从而收到很好的(de)效果(guǒ)。

  创作背景:春秋(qiū)战国之际,七雄并立,各国(guó)间(jiān)的(de)兼并战争(zhēng),各统治集团内部(bù)新旧势(shì)力(lì)的斗争(zhēng),以(yǐ)及民众风(fēng)起云涌的反(fǎn)抗外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏斗争,都异常尖(jiān)锐激烈。

  在这激(jī)烈动(dòng)荡的时(shí)代(dài),“士”作为一种最活跃外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏的(de)阶层出(chū)现在政治(zhì)舞台(tái)上。

  他们以自(zì)己的才能和学识,游说于各国之间,有的主张连(lián)横,有的主张合纵,所以,史(shǐ)称(chēng)这(zhè)些(xiē)人为策士或纵横家。

  他们提出一定的政治主张或(huò)斗(dòu)争策略,为某些统治集团服(fú)务,并且往往利用当时错综复杂的斗争形(xíng)势游说(shuō)使诸侯采(cǎi)纳,施展着(zhe)自己治国安邦的(de)才干(gàn)。

  各国统治(zhì)者也认识到,人心的(de)向背,是国家政权能否(fǒu)巩固的决定性(xìng)因素。

  失去了民(mín)心,国家的(de)统治就难以维持(chí)。

  所以,他(tā)们争相招揽人才,虚心(xīn)纳(nà)谏,争(zhēng)取(qǔ)“士”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=