吾妻之(zhī)美(měi)我者的美是什么(me)意思,吾妻之美(měi)我者的美是什(shén)么用法(fǎ)是(shì)意思:美丽的(de)。
关于吾(wú)妻之美我(wǒ)者的美是什么(me)意思,吾妻之美我者的美是什么用法以及吾妻之美(měi)我者的美是什么意思(sī)?,吾妻(qī)之美我者的(de)美是什(shén)么意思词类(lèi)活用,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么用法,吾妻(qī)之美(měi)我者下一句,吾(wú)妻之美我者是(shì)什么句式等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
吾妻(qī)之美(měi)我者的美是什么意(yì)思,吾(wú)妻之美我者的美是(shì)什么用法
意思:美(měi)丽。出处:战国时(shí)期刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳谏》。
《邹忌讽齐王纳谏》原文节选邹忌修八尺有余(yú),而形貌昳(dié)丽。
朝服衣(yī)冠,窥镜,谓其妻曰(yuē):“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美(měi)甚,徐公(gōng)何能及君也(yě)?”城北徐公,齐国(guó)之美丽者(zhě)也。
忌不自信,而复问其妾曰(yuē):“吾孰与徐公美?”妾(qiè)曰:“徐公何能及君也?”旦(dàn)日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公(gōng)孰美?”客(kè)曰:“徐公不(bù)若(ruò)君(jūn)之美也。
”明日徐公来(lái),孰视之,自以为不如;
窥(kuī)镜而自视,又弗如(rú)远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私(sī)我也;
妾之美(měi)我者,畏我也(yě);
客之美我(wǒ)者,欲(yù)有(yǒu)求于我也。
”
《邹(zōu)忌讽齐王纳谏(jiàn)》原文(wén)节选翻译(yì)邹忌身长五十四·寸(cùn)左右,而且(qiě)形象(xiàng)外(wài)貌光艳美丽。
有(yǒu)一天(tiān)早晨他穿戴好衣帽,照着镜子(zi),对他的妻子说:“我与城(chéng)北的徐公相比,谁(shuí)更美丽呢?”他的妻子(zi)说:“您(nín)美极了,徐公怎么能比得上(shàng)您呢?城(chéng)北的徐公齐国的(de)最美的(de)男子。
邹忌(jì)不相信自己(比(bǐ)徐(xú)公美(měi)),于是又问他的(de)小妾(qiè)说:“我和徐(xú)公相比,谁更美丽?”妾说:徐公(gōng)怎么能比(bǐ)得上(shàng)您呢?第二天(tiān),有客(kè)人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹(zōu)忌问客人(rén)道(dào):“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐(xú)公不如您美丽啊。
”
又(y小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式òu)过了一(yī)天,徐公前来拜访,(邹(zōu)忌)仔(zǎi)细地端(duān)详他,自(zì)己(jǐ)觉得不(bù)如他(tā)美丽(lì);
看着镜子(zi)里(lǐ)的自己,更是觉得自(zì)己与徐公相差甚远。
傍晚,他躺在(zài)床上休(xiū)息时(shí)想这件事,说:“我(wǒ)的妻子认(rèn)为(wèi)我美(měi),是偏爱我(wǒ);
我的(de)小妾认为(wèi)我(wǒ)美,是惧怕(pà)我;
客人赞美我美(měi),是有(yǒu)事(shì)情要求于我。
”
邹忌简介邹忌(约前385年—前319年),一作(zuò)“驺忌(jì)”,尊称“驺子(zi)”,中国战国时(shí)期(qī)齐国(guó)人。
《史记》亦(yì)作驺忌,齐(qí)桓公田午时(shí)的大臣;齐(qí)威王田(tián)因齐时期,以鼓琴游说齐(qí)威(wēi)王,被(bèi)任(rèn)相国,封(fēng)于下邳(今(jīn)江苏睢宁(níng)古邳镇),号(hào)成侯;后又侍齐宣王田辟(pì)疆。
他曾(céng)劝(quàn)说齐(qí)威王(wáng)奖励群臣(chén)吏民进谏,主(zhǔ)张革(gé)新(xīn)政治(zhì),修订法律,选拔人才,奖(jiǎn小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式g)励贤臣,处(chù)罚(fá)奸吏,并选荐得力(lì)大(dà)臣坚守四境,从此齐(qí)国(guó)渐强。
前360年前(qián)后(hòu),齐威(wēi)王起用(yòng)邹忌实行改革,“谨修法(fǎ)律(lǜ)而督奸吏”。
吾妻之美(měi)我者 的美什(shén)么(me)意(yì)思
意思:美丽。
出处:战国时(shí)期刘向《邹(zōu)忌讽齐王纳谏(jiàn)》。
原文节选:明日(rì)徐公来(lái),孰视之,自以为不如;窥镜(jìng)而自(zì)视,又小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式(yòu)弗如远甚(shèn)。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美(měi)我者,畏我(wǒ)也;客之美我(wǒ)者,欲(yù)有(yǒu)求于我(wǒ)也。
”
译文(wén):又过了(le)一(yī)天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地(dì)端(duān)详他,自己觉得不如他美丽;照着镜子里(lǐ)的自己,更是觉得自(zì)己(jǐ)与徐公相差(chà)甚远。
傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说(shuō):“我的妻(qī)子认斗(dòu)举为我(wǒ)美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧(jù)怕我(wǒ);客人赞美我美(měi),是有事情要(yào)求于(yú)我。
”
扩展资料
文章(zhāng)塑造了邹忌这样有自知之(zhī)明,善于思(sī)考,勇(yǒng)于进谏的贤士形象。
又(yòu)表(biǎo)现了齐威(wēi)王知错能改,从(cóng)谏如流的明君形象,和革(gé)除弊端,改良政治的迫切愿望和巨(jù)大决心。
告诉读者居(jū)上者(zhě)只有广(guǎng)空中碧开(kāi)言路(lù),采(cǎi)纳群言,虚心接受批(pī)评意见(jiàn)并积(jī)极加以改正才(cái)有可能成功。
文章以(yǐ)“孰(shú)美”的(de)问答开篇,继写邹忌(jì)暮寝自思(sī),寻(xún)找妻(qī)、妾、客人赞(zàn)美自己的因为,并因小悟大,将生活小事与国大(dà)事有机地(dì)联(lián)系起来。
由自己的(de)“敝”,用类比培瞎(xiā)推理的方法(fǎ)婉讽“王之敝甚”,充分(fēn)显(xiǎn)示了邹(zōu)忌巧妙的讽(fěng)谏(jiàn)艺术与娴熟的从政谋(móu)略(lüè)。
邹忌正是以自身的生活体(tǐ)悟,委婉地劝谏齐威王广开言路,改革弊(bì)政,整顿吏治,从而收到很好(hǎo)的(de)效果。
创作背(bèi)景:春秋(qiū)战国之际,七雄(xióng)并立,各国(guó)间的兼(jiān)并战争,各统(tǒng)治(zhì)集团(tuán)内部(bù)新旧势力的斗争,以及民众风(fēng)起云涌的(de)反抗斗(dòu)争,都异常尖锐激烈。
在这激烈动荡的时代,“士”作为一种最活(huó)跃的阶层出现在政治舞台上。
他们以自己(jǐ)的(de)才能和学(xué)识(shí),游(yóu)说于(yú)各国之间,有(yǒu)的(de)主(zhǔ)张连横,有的(de)主张合纵,所以,史称这些人(rén)为策(cè)士或纵横家。
他们提出一定的(de)政治主张(zhāng)或斗(dòu)争策略(lüè),为某些统治集(jí)团(tuán)服务(wù),并(bìng)且往往利用(yòng)当时错综复杂的斗争形势游(yóu)说(shuō)使诸侯采纳,施展着(zhe)自己治国安邦的才干(gàn)。
各国(guó)统(tǒng)治者也认(rèn)识到,人心的向背,是国(guó)家政权能否巩(gǒng)固的决定性因素。
失去了民心,国家的统治(zhì)就难以维持。
所以,他们争相(xiāng)招揽人才,虚心纳谏,争(zhēng)取“士”的支持。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了