橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)是爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语以及爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思及(jí)道理,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)英语,爱屋及(jí)乌的(de)下一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是什么(me)意思(sī)解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思英(yīng)语

  爱屋及乌的(de)意(yì)思是(shì)意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而(ér)连带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的人(rén)或物(wù)。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意(yì)思及近(jìn)义词。

爱屋及乌(wū)的(de)意(yì)思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事物)的关爱到(dào)了(le)一种极度(dù)热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不(bù)适合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同(tóng)胞(bāo),物为同类(lèi),一切(qiè)为(wèi)上天所(suǒ)赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼(jiān)及其它(tā)有(yǒu)关事物。

  出自(zì)清邹容《革(gé)命(mìng)军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人(rén)而连带地(dì)关(guān)心到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量(liàng)或(huò)条件的限(xiàn)制却没有办(bàn)法做到。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然鞭(biān)子很(hěn)长,但总不能打到马肚子(zi)上(shàng),比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻(yù)跟自己有(yǒu)关系的(de)关(guān)联体如果(guǒ)有损失(shī)的话,就会(huì)联系(xì)到(dào)自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池(chí)而(ér)求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如(rú)果我(wǒ)们喜欢上美剧,就会(huì)爱(ài)屋及乌(wū)核者连(lián)带着英(yīng)语这(zhè)门语(yǔ)言也喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是(shì)我给大(dà)家整理的爱屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是什么,供大家参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教(jiào)材(cái)都提供这样(yàng)的译文,实(shí)在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语(yǔ)有不(bù)少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是(shì)“巧(qiǎo)合”,实际上(shàng)具(jù)体(tǐ)含(hán)义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是(shì)你喜(xǐ)欢我,就(jiù)要喜欢我的(de)(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而“爱(ài)屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人(rén)爱得很(hěn)深(shēn)粗(cū)塌(tā),连他房屋(wū)上的乌(wū)鸦也(yě)觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原(yuán)译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没有听说过(guò)“爱(ài)屋(wū)及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待>     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不肯接受等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌(wū)的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对圣经里类似的(de)谚语(yǔ)感(gǎn)兴趣(qù),可以上这里(lǐ):

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常用的相关的谚语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相当于(yú)汉语的“上梁(liáng)不(bù)正下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不(bù)要(yào)忙着取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当于汉语的(de)“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不(bù)定,相当于汉语(yǔ)的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英(yīng)语(yǔ)习语中,也常以狗的形象来(lái)比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比(bǐ)喻中的形象具(jù)有较鲜(xiān)明(míng)的文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉基(jī)督(dū)教,而且(qiě)受到希腊、拉丁(dīng)古典语(yǔ)言的影响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和(hé)希(xī)腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看不中(zhōng)用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时(shí),不能千(qiān)篇(piān)一律(lǜ)照搬原文的比喻形象(xiàng),而应当用译语(yǔ)中(zhōng)能(néng)产生相同联想的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译(yì)作“犹(yóu)如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是(shì)意思(sī)是因(yīn)为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英语(yǔ)以及爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思及道理,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思英(yīng)语,爱(ài)屋及乌的下一句是什么意思,男(nán)人对女人(rén)说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思英语<等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待/h3>  爱屋(wū)及乌的意思(sī)是意思是因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人而连带地(dì)关心到与他(tā)有关的(de)人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋(wū)及乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋(wū)及乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  说明一个人(rén)对另一个人(或事物)的关爱到了(le)一种(zhǒng)极(jí)度热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形(xíng)容(róng)过分偏(piān)爱(ài)或(huò)爱(ài)得不(bù)适合。

爱(ài)屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物(wù)与:民(mín)为(wèi)同胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和(hé)一切物类。

  出(chū)自(zì)宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其(qí)它有关事物。

  出自(zì)清邹容(róng)《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地(dì)关心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  出自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心(xīn)里非(fēi)常愿意帮助,但限于(yú)力量或(huò)条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫(fǔ)举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然(rán)鞭(biān)子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子(zi)上,比喻(yù)距离太远而(ér)无能为力(lì)。

  出自《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联体(tǐ)如果有损失(shī)的(de)话,就会联系到自己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人(rén)问珠之(zhī)所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英(yīng)文是(shì)什(shén)么(me)

     如果我们喜(xǐ)欢(huān)上美剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语(yǔ)这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱屋(wū)及乌的(de)英文是(shì)什么,供(gōng)大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典和翻译教材都(dōu)提供这样(yàng)的译文,实在(zài)有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆看似(shì)乎(hū)是“巧合”,实际(jì)上具(jù)体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢(huān)我(wǒ)的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人(rén)爱得很深(shēn)粗塌,连(lián)他房(fáng)屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所(suǒ)以原(yuán)译完(wán)全是(shì)本(běn)末倒置.

  爱屋(wū)及(jí)乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加(jiā)入我(wǒ)们的英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你(nǐ)对圣经里类似的谚语(yǔ)感(gǎn)兴趣(qù),可以上这里:

     另(lìng)外再补充一些常用的相关的(de)谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭(chòu),相当(dāng)于(yú)汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定(dìng),相当于汉语的(de)“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗(gǒu)的(de)形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容(róng)人“病(bìng)得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比(bǐ)喻中的(de)形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基督教,而(ér)且受到希腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的(de)影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗(luó)马神话的典(diǎn)故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能(néng)千篇一(yī)律照搬原(yuán)文的比喻形象,而应当(dāng)用译语(yǔ)中能产(chǎn)生相同联(lián)想(xiǎng)的比(bǐ)喻形象(xiàng)去(qù)替(tì)换(huàn).例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(sǔn)(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

评论

5+2=