屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的屈是(shì)什(shén)么意思,屈打成招(zhāo)是什么(me)类型(xíng)的短语是屈打成招的屈(qū)意思是冤枉的。
关(guān)于屈打成招的(de)屈(qū)是什么(me)意思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什么类型的短语以及屈打成招的(de)屈是(shì)什么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么什(shén)么意思,屈打成招是什么类型的短语,屈打(dǎ)成(chéng)招 释义,屈打成(chéng)招文(wén)言(yán)文字(zì)词(cí)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:
屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是(shì)什么类型的短语
屈打成招的屈意(yì)思是冤(yuān)枉。严刑拷打迫使(shǐ)无罪(zuì)的人(rén)委(wěi)屈地冤(yuān)枉认(rèn)罪(zuì)。
屈打成招出自元·无名氏《争报恩(ēn)》第(dì)三折:“如今把姐(jiě)姐(jiě)拖到宫(gōng)中,三推六问,屈打成招。
”
屈(qū)打成(chéng)招的(de)意(yì)思(sī)是清白无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认。
屈打成招(zhāo)近(jìn)义(yì)词:不白之冤(yuān)、私刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招(zhāo)、铁案如(rú)山(shān)。
屈打成招(zhāo)原文典故:刘(liú)拟(nǐ)山(shān)家失金钏,掠(lüè)问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者(zhě)衣服、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君(jūn)家四十年,不肯一露(lù)形声(shēng),故不知有(yǒu)我嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎(wǒ),今则实不能忍矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆(qī)奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣(yǐ)。
拟山终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时时不免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑(xíng)求(qiú)。
译文(wén):刘拟(nǐ)山家丢(diū)了一(yī)只金手镯,就严刑(xíng)拷打小(xiǎo)女奴(nú),小女(nǚ)奴只好承(chéng)认(自己(jǐ)偷了)卖给(gěi)了打(dǎ)着鼓子(zi)捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女(nǚ)奴那(nà)打鼓人的(de)衣着长相,去找了半(bàn)天(tiān)都没(méi)有找(zhǎo)到,于是又(yòu)拷问(wèn)这个女奴。
忽然他家屋(wū)里天棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在你家住了四十年,从来也不愿(yuàn)露出身形声音来,因此你不(bù)知道有(yǒu)我,今(jīn)天我实在是(shì)看(kàn)不(bù)下去(qù)了(le)。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时,错放在漆(qī)盒(hé)子里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒的去(qù)找,果然找到(dào)了,然而小女奴(nú)此时已经(jīng)被打(dǎ)得体无(wú)完肤了。
刘拟山(shān)(因为这件事)终生(shēng)愧疚后悔,常常对自己说:“时(shí)时难免有这种事,怎么能(néng)处处有这(zhè)样的(de)狐狸?”因此他当官二十多年,审理案子从来没有刑讯(xùn)逼供过。
屈打成招的屈(qū)是什(shén)么意(yì)思
<嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎h2>题库内容(róng):
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人(rén)冤枉受刑,被(bèi)迫招认有罪。
成语出处: 元·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐(jiě)姐 拖(tuō)到官中,三推(tuī)六(liù)问, 屈打成(chéng)招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的(de)近义词: 苦(kǔ)打成招(zhāo) 不(bù)白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有(yǒu)的冤(yuān)枉(wǎng),不(bù)获得昭(zhāo)雪的屈就蒙受不(bù)白之冤
屈打成招的反义(yì)词: 宁死不屈 宁愿去死,也不(bù)屈从以大义拒敌,宁死不屈(qū)让(ràng)团物(wù),竞燎身于烈焰中 坚(jiān)贞不(bù)屈 谓坚守节操(cāo)不(bù)屈(qū)服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥(hài)三月(yuè)二十九日的(de)广州起义》:“从容就义的 林觉(jué)民 ,在事前
成语(yǔ)语法: 复(fù)杂(zá)式;作谓语(yǔ)、宾语、状语;含(hán)贬义(yì)
常用程度: 常用成语
感情.色彩(cǎi): 中性成(chéng)语
成语(yǔ)结构(gòu): 复杂(zá)式成语
产生(shēng)年代(dài): 古代成语
英(yīng)语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被打不过招认
读音注意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈(qū),不能写作(zuò)“曲(qū)”。
歇后语(yǔ): 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嘴巴含胸的感觉知乎,嘴巴含胸的感觉如乎
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了