王于兴师修我戈矛的(三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译是“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛的(de)。
关于(yú)王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译
“王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛。
”的意思是君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛。
该(gāi)句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子(zi)同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师(shī),修我(wǒ)矛(máo)戟。
与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子(zi)偕行!译文:谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长(zhǎng)袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目(mù)标(biāo)。
谁说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一起。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前进。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的一首(shǒu)诗。
这是一(yī)首激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的战歌,表现(xiàn)了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)气和乐(lè)观精神。
全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形式,抒写将士(shì)们(men)在大敌当前、兵临城(chéng)下之(zhī)际,以(yǐ)大局(jú)为重,与周(zhōu)王室保持一致,一(yī)听“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义精神。
王于兴师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思(sī)
君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚(yì)名
岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同(tóng)泽(zé)。
王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子偕(xié)作!
岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你(nǐ)同目标(biāo)。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我那矛与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一起。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当是一首战歌。
全(quán)诗表现了秦国(guó)军(jūn)民(mín)团结互助(zhù)、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)皮渣气和乐观精(jīng)神,其独(dú)具矫健而爽(shuǎng)朗的风(fēng)格正是(shì)秦(qín)茄握运人爱(ài)国主义精神的反(fǎn)映(yìng)。
由于此诗旨在(zài)歌颂(sòng),也(yě)就(jiù)是说以“美(měi)”为(wèi)主,所以对(duì)秦(qín)军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚(chǔ)臣申包胥到秦(qín)国求(qiú)援,“立依(yī)于庭(tíng)墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺(sháo)饮不入(rù)口,七(qī)日,秦(qín)哀公(gōng)为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是一举击退了(le)吴(wú)兵。
诗共(gòng)三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。
每一章句(jù)数、字数相(xiāng)等,但结构的相(xiāng)同并不(bù)意味简单的、机械的(de)重复(fù),而是不断递进,有所发展(zhǎn)的。
如首章结句(jù)“与子同仇”,是(shì)情绪方面的,说(shuō)的是他们有(yǒu)共同的敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才(cái)是行(xíng)动的开始。
三章结句“与子(zi)偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了。
参考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了