橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢

homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓(yù)言(yán)故(gù)事的(de)。

homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢

  关于二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释讲解(jiě),二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)及翻译,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译注释(shì)及原文等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整(zhěng)理了文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。

  一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二(èr)鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作(zuò)声(shēng),似(shì)允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞(tūn)之。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某(mǒu)人的(de)花园里(lǐ)有一(yī)株很古老的树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊(què)都已经(jīng)快(kuài)长成幼鸟(niǎo)了(le)。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊(huái)飞翔,不停地(dì)发出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声(shēng)赶(gǎn)来(lái),聚集在树上,两只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而(ér)去。

  可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声(shēng)音(yīn),两(liǎng)只喜鹊像(xiàng)尾巴一(yī)样(yàng)跟随在它后面。

  喜鹊(què)们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又(yòu)发(fā)出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘(pán)旋了三(sān)圈,突(tū)然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼(diāo)出一条赤(chì)练(liàn)蛇并吞了下(xià)去。

  喜(xǐ)鹊们欢(huān)呼(hū)了(le)起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳(guàn)来救朋(péng)友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之(zhī):在原(yuán)文(wén)中等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会(huì)

  11.尾:在后面(miàn)跟(gēn)

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作(zuò):发出

二(èr)鹊homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢救友(yǒu)文言文翻译是什(shén)么?

  二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)如下:

  在某(mǒu)人的花园里有一棵古树(shù),喜鹊(què)在上面筑巢(cháo),母鹊(què)唤源型(xíng)马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地(dì)飞,不(bù)停地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在树上。

  忽然有两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然(rán)后便飞(fēi)走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊也(yě)跟在(zài)它后(hòu)面(miàn)。

  其他喜鹊(què)们见了便喧叫起来(lái),好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊(què)的窝(wō)冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊(què)们(men)欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝(zhù),并(bìng)且向鹳致谢。

  原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来做援兵的(de)。

二鹊救友文言文及赏析

  原文(wénhomework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢):

  某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集(jí)古(gǔ)木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而噪(zào),若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木和(hé)猜上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏析(xī):

  动(dòng)物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的(de)孩子遭(zāo)到赤(chì)蛇(shé)的(de)侵犯(fàn),从而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊(què),其中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也许是群鹊的(de)友(yǒu)爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能如此(cǐ)讲究情义(yì),连动物都(dōu)如此,我们人类岂能无情无义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所能(néng)帮助他人,要团(tuán)结友(yǒu)爱。

  当问(wèn)题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善(shàn)于借助外部力量加以(yǐ)解决,要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 homework可数还是不可数名词,homework可数吗?housework 呢

评论

5+2=