橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖

河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相(xiāng)马原文及译文(wén)及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译文启示是九(jiǔ)方皋相马(mǎ)出自《列子·说符(fú)》,指在对待人、事、物的时候(hòu),要抓(zhuā)住本质特征,不(bù)能为表面(miàn)现(xiàn)象(xiàng)所迷(mí)惑,要能透(tòu)过(guò)现(xiàn)象(xiàng)看到本质的。

  关于九(jiǔ)方皋相马原文及译(yì)文及寓意,九方皋相马原文译文启示以(yǐ)及九方(fāng)皋相马原(yuán)文及译文(wén)及寓(yù)意,九方皋相马原文译(yì)文及(jí)寓(yù)意,九(jiǔ)方皋相马原文(wén)译文(wén)启示,九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文译文注(zhù)释启示(shì),九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文译文读音等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

九方皋相马原(yuán)文及译文及寓意,九方皋相(xiāng)马原文译文启(qǐ)示

  九方皋相(xiāng)马出自《列子·说(shuō)符》,指(zhǐ)在对待(dài)人、事、物的时候,要(yào)抓住(zhù)本质特征,不能为(wèi)表面现(xiàn)象所迷(mí)惑,要能(néng)透过现(xiàn)象(xiàng)看到本质。九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原文(wén)

  秦穆公谓(wèi)伯乐(lè)曰(yuē):“子之年长矣,子姓有可使(shǐ)求马者乎(hū)?”

  伯乐对曰:“良(liáng)马可形(xíng)容筋骨相也。

  天下之(zhī)马者(zhě),若(ruò)灭若没,若亡若失。

  若此(cǐ)者绝(jué)尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下(xià)之马也(yě)。

  臣有所与共担纆(mò)薪菜者,曰九方皋,此其于马非(fēi)臣之(zhī)下(xià)也。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公见之,使行求马(mǎ)。

  三(sān)月而反报曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘(qiū)。

  ”穆公曰:“何马(mǎ)也?”对(duì)曰:“牝而黄。

  ”使人(rén)往取(qǔ)之,牡而骊。

  穆公不(bù)说。

  召(zhào)伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗(fú)能(néng)知,又何(hé)马(mǎ)之(zhī)能知也?”

  伯乐(lè)喟然太息曰:“一(yī)至于此(cǐ)乎!是(shì)乃其所以千万臣而无(wú)数(shù)者也。

  若皋(gāo)之所观,天机也。

  得(dé)其精而忘其(qí)粗,在(zài)其内而忘其(qí)外。

  见其所(suǒ)见,不见其所不见(jiàn);

  视其所视,而遗其所不(bù)视。

  若皋之相者,乃有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

  马至,果天下之马(mǎ)也。

九方皋相(xiāng)马译(yì)文(wén)

  秦穆公(gōng)对伯乐(lè)说:“您(nín)的年纪大(dà)了,您(nín)的子(zi)侄(zhí)中(zhōng)间有没有可以派去寻找好马(mǎ)的呢?”

  伯乐回答(dá)说:“一般的(de)良(liáng)马(mǎ)是(shì)可以从(cóng)外形容貌(mào)筋(jīn)骨上观察出来的(de)。

  天下难得的好马,是恍恍惚惚,好(hǎo)像有(yǒu)又好像没有的。

  这样的马(mǎ)跑(pǎo)起来像飞一样地快,而且(qiě)尘土(tǔ)不(bù)扬,不留(liú)足迹(jì)。

  我的子(zi)侄们都是(shì)些(xiē)才智低下的人,可以(yǐ)告(gào)诉他(tā)们识别一般的良马的(de)方法,不能(néng)告诉他们识别(bié)天(tiān)下难得的好马的方法。

  有个(gè)曾经(jīng)和我(wǒ)一(yī)起担柴挑菜的(de)叫九方皋的人,他观察(chá)识别天下难得(dé)的好马的本领(lǐng)绝不在(zài)我以下,请您接见(jiàn)他。

  ”

  秦(qín)穆公(gōng)接(jiē)见了(le)九方皋,派他去寻找(zhǎo)好马。

  过了三个(gè)月,九方皋回来报告(gào)说:“我已经在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦(qín)穆(mù)公问道:“是匹(pǐ)什么样的(de)马呢?”九方皋(gāo)回(huí)答说:“是匹黄色的(de)母马。

  ”秦穆公派人(r河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖én)去(qù)把那匹(pǐ)马牵来(lái),一看,却(què)是匹纯黑色的(de)公马。

  秦(qín)穆公(gōng)很(hěn)不(bù)高(gāo)兴,把伯乐(lè)找来对(duì)他说(shuō):“坏了!您所推荐(jiàn)的那(nà)个找好马的(de)人,毛(máo)色公(gōng)母都不知道(dào),他怎么能懂(dǒng)得什么是好马,什么不是好(hǎo)马呢?”

  伯乐长叹了一(yī)声,说道(dào):“九方皋相马(mǎ)竟然达到了(le)这样(yàng)的境界吗?这(zhè)正(zhèng)是他胜过我(wǒ)千万倍乃至无数倍的地方(fāng)!九(jiǔ)方皋他所观察(chá)地(dì)是(shì)马的(de)天赋的内在(zài)素(sù)质(zhì),深得它(tā)的(de)精妙(miào),而忘记(jì)了它的粗糙之(zhī)处(chù);

  明悉(xī)它(tā)的内部,而忘(wàng)记(jì)了它的外表。

  九方皋只(zhǐ)看见(jiàn)所需要看见的,看不见(jiàn)他所不需要看见(jiàn)的;

  只观察他(tā)所(suǒ)需要观察的,而遗漏(lòu)了他所不需要观察的(de)。

  像九方皋这样的相马,包含(hán)着比相马本身价值(zhí)更高(gāo)的道理哩!”

  等到把那(nà)匹马(mǎ)牵回驯养使用,事实证(zhèng)明,它果然是一匹天下难得的好(hǎo)马。

九方皋相马文言文(wén)翻(fān)译和寓意

   九方皋相马文言(yán)文告诉我们看问(wèn)题要抓住事物(wù)本质,不能为(wèi)表面现弯扒(bā)象所迷惑(huò)。

  下面为大家(jiā)整理(lǐ)了(le)九方皋相马文言文翻(fān)译(yì)和(hé)寓意,供大家(jiā)参(cān)考。

《九方皋相马(mǎ)》文(wén)言文翻(fān)译(yì)

   秦穆公召见伯乐(lè)说:“您的(de)年纪大了!您(nín)的家族中有谁能够继承您寻找千里马呢?”

   伯(bó)乐回答道:“对于一般的良马,可以从其外表上、筋骨上观察得出(chū)来。

  而那(nà)天下(xià)难得的(de)千里马(mǎ),好像是若(ruò)有若无,若隐若现。

  像这样的马奔跑起(qǐ)来(lái),让人看不(bù)到(dào)飞扬的(de)尘土,寻不(bù)着它奔(bēn)跑的足(zú)蹄印儿。

  我的孩子(zi)们都是才能低下的人,对于好马的特征(zhēng),我可以(yǐ)告诉他们,对(duì)于千里马的(de)特征,那只能意会,不可言(yán)传,仅凭自己(jǐ)相马(mǎ)的经验(yàn)来判断,他们是无法掌握的(de)。

  不过,在(zài)过(guò)去同我(wǒ)一(yī)起挑过(guò)菜、担过柴的(de)人当中,有一个名叫九方皋的人,他的相马技(jì)术不在(zài)我之(zhī)下,请大(dà)王召见他吧。

  ”

   于是秦穆公(gōng)便召见了九(jiǔ)方(fāng)皋,叫他到各地去(qù)寻(xún)找千里马。

   九方皋到(dào)各处(chù)寻找了三个(gè)月后(hòu),回来报告说:“我已经(jīng)在沙(shā)丘找到好马(mǎ)了。

  ”秦穆公(gōng)问:“那是什么样(yàng)的马(mǎ)呢(ne)?”九方皋回答:“那(nà)是一(yī)匹黄色(sè)的(de)母马(mǎ)。

  ”

   于是秦(qín)穆公(gōng)派人去取(qǔ),却是(shì)一匹黑色(sè)的公(gōng)马(mǎ)。

  这(zhè)时候(hòu)秦(qín)穆公很不(bù)高兴,就把(bǎ)伯乐叫(jiào)来(lái),对他说:“坏了(le)!您推荐的人连(lián)马(mǎ)的毛(máo)色与公母(mǔ)都分(fēn)埋宴昌辨不(bù)出来,又怎(zěn)么能认识出千里马呢?”

   伯(bó)乐这时长叹一(yī)声说道:“九方皋相(xiāng)马竟然达(dá)到(dào)了这样的(de)境界!他(tā)真是高出我千万(wàn)倍。

  像(xiàng)九方皋看到的是马的天(tiān)赋和(hé)内在(zài)素质。

  深得它(tā)的精妙(miào),而(ér)忘记了(le)它的粗糙之处;明(míng)悉它的内部,而忘记了(le)它的外(wài)表(biǎo)。

  九方皋只看见所需(xū)要看见(jiàn)的,看不见(jiàn)他所不需要(yào)看见(jiàn)的;只视察他所需要视察的,而遗漏了他所不需要(yào)观察的。

  九(jiǔ)方皋相马的价值,远远(yuǎn)高于(yú)千(qiān)里马的价(jià)值!”

   把(bǎ)马(mǎ)从沙丘(qiū)取(qǔ)回(huí)来后(hòu),果然(rán)是名不虚传的(de)、天下少有的千(qiān)里马。

文言文原文

   秦穆公谓(wèi)伯乐曰:“子之年长(zhǎng)矣,子姓有可(kě)使求(qiú)马者(zhě)乎?”

   伯乐对曰(yuē):“良马可形容筋骨相(xiāng)也。

  天下(xià)之马,若灭若(ruò)没(méi),若亡若失(shī)。

  若此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬(jìng)子,皆下才也,可告以(yǐ)良(liáng)马,不可告以天(tiān)下之(zhī)马也。

  臣有所与共担(dān)纆薪菜者(zhě),有九方(fāng)皋,此其于马非臣之下也,请见之。

  ”

   穆公见之,使行求(qiú)马。

  三月(yuè)而(ér)反报(bào)曰:“已(yǐ)得(dé)之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰(yuē):“牝而(ér)黄。

  ”

   使人往(wǎng)取(qǔ)之,牡而骊。

  穆公不说,召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者(zhě),色物、牝牡尚弗能知,又(yòu)何(hé)马之能知也?”

   伯乐喟然(rán)太息曰:“一至(zhì)于(yú)此乎!是乃其所以千万臣而无数(shù)者也。

  若皋(gāo)之所观,天机也。

  得其精(jīng)而忘其粗(cū),在其内而忘其外。

  见其(qí)所(suǒ)见,不见其所不见;视其所(suǒ)视(shì),而遗其所(suǒ)不视。

  若皋之(zhī)相者,乃有贵乎马者也。

  ”

   马至,果天下之马(mǎ)也。

《九方皋(gāo)相马》的寓(yù)意

   九方皋(gāo)相马寓指(zhǐ)在对待人、事、物(wù)的时候,要抓住本质特(tè)征(zhēng),不能为(wèi)表面(miàn)现象(xiàng)所迷惑,要能透过现象看到本质(zhì)。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是(shì)中国古(gǔ)代思想文化史(shǐ)上(shàng)著名的典籍(jí),属(shǔ)于(yú)诸家(jiā)学派著作,是一部智慧之(zhī)书,它(tā)能开启人们心智,给人以启示,给人以智(zhì)慧。

   《列子》是(shì)列子、列子弟(dì)子(zi)以及列(liè)子后(hòu)学著作的汇编。

  全书八篇(piān),一百四十章,由哲理散文、寓(yù)言(yán)故事、神话(huà)故事、历(lì)史故事组成。

  而基本上则(zé)以寓言形式来表达精微的哲理。

  共有神话、寓言故事(shì)一百零(líng)二个(gè)。

  如《黄帝篇》有十九个,《周穆王(wáng)篇》有十一(yī)个(gè),《说符篇》有(yǒu)三十个。

  这些(xiē)神话、寓言故事和(hé)哲(zhé)理散(sàn)文,篇篇闪烁(shuò)着智(zhì)慧(huì)的光芒。

  九方皋相马原文及译文(wén)及寓意,九方皋相(xiāng)马原(yuán)文译文启(qǐ)示是九方皋相(xiāng)马出自《列(liè)子·说符(fú)》,指(zhǐ)在对待人、事、物的时候,要抓(zhuā)住本(běn)质特征,不能(néng)为表面现象所(suǒ)迷(mí)惑,要(yào)能透过现象看到本质的(de)。

  关(guān)于九方皋(gāo)相马原文及译文及寓意,九方皋相(xiāng)马原文译文启示以及九方皋相马原文及(jí)译文及(jí)寓意(yì),九方皋相(xiāng)马原文(wén)译文(wén)及寓意,九方皋相马原文(wén)译文启(qǐ)示(shì),九(jiǔ)方皋(gāo)相(xiāng)马原文译文注释启示,九方皋相马原文(wén)译文读音等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

九方皋相马原文及译文及寓(yù)意,九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文译文(wén)启示

  九方皋相马(mǎ)出自《列子·说符》,指在对待人、事、物的时候(hòu),要抓住本质特(tè)征(zhēng),不能(néng)为表面现象所迷惑,要能透过现象看到本质。九(jiǔ)方皋相马原文

  秦穆(mù)公谓(wèi)伯(bó)乐(lè)曰:“子之年长矣,子姓有(yǒu)可使求马者乎?”

  伯(bó)乐(lè)对曰:“良马可(kě)形容筋骨相也。

  天(tiān)下之马者(zhě),若灭若没,若(ruò)亡若失(shī)。

  若此者绝尘弥辙,臣之子(zi),皆下才也,可告以良马,不可(kě)告以天下之马(mǎ)也。

  臣有(yǒu)所(suǒ)与共担纆薪(xīn)菜(cài)者,曰九(jiǔ)方皋,此其于(yú)马非臣之(zhī)下也。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公(gōng)见之,使行求马(mǎ)。

  三月而反报曰(yuē):“已(yǐ)得之矣,在(zài)沙(shā)丘。

  ”穆公曰(yuē):“何马也?”对曰:“牝而(ér)黄。

  ”使人(rén)往(wǎng)取之(zhī),牡而(ér)骊。

  穆公不(bù)说。

  召(zhào)伯(bó)乐(lè)而谓之(zhī)曰:“败矣!子所使(shǐ)求马(mǎ)者(zhě),色物、牝牡尚弗能知,又何马(mǎ)之能知(zhī)也?”

  伯乐(lè)喟然(rán)太息曰:“一(yī)至于此乎!是乃其所以(yǐ)千万臣(chén)而无数者(zhě)也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而(ér)忘其粗,在其内而忘其外。

  见其所见,不(bù)见(jiàn)其(qí)所不见;

  视其所视,而(ér)遗其所(suǒ)不视。

  若皋之相者,乃(nǎi)有(yǒu)贵乎马者也。

  ”

  马至(zhì),果天下之(zhī)马也。

九方(fāng)皋(gāo)相马译文(wén)

  秦穆公对(duì)伯乐说:“您的(de)年纪大了,您的子侄中(zhōng)间(jiān)有没有可以派去(qù)寻找好马的(de)呢?”

  伯乐回答说(shuō):“一(yī)般的良马(mǎ)是可以从外形容(róng)貌筋骨上观(guān)察出来的。

  天下难得(dé)的好马,是恍恍(huǎng)惚(hū)惚,好像有又好像没(méi)有(yǒu)的。

  这样的(de)马跑起来(lái)像飞一样地快(kuài),而且尘土不扬(yáng),不留(liú)足迹。

  我的子侄们都是些才智低(dī)下的(de)人,可以(yǐ)告诉他(tā)们识别一般的良马的方法,不(bù)能告诉他们识(shí)别天下难得的好(hǎo)马的方(fāng)法(fǎ)。

  有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九(jiǔ)方皋的人,他观察识别天下难得的好(hǎo)马的本领绝(jué)不在我以下,请您接见他。

  ”

  秦穆公(gōng)接见了九方皋,派他去寻找好马。

  过了(le)三个月,九方(fāng)皋回来报告说:“我已经在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦(qín)穆公问道:“是匹什么样(yàng)的马呢?”九方皋回答说:“是(shì)匹黄色的(de)母(mǔ)马。

  ”秦穆公派人去(qù)把那匹(pǐ)马牵来,一看(kàn),却是匹(pǐ)纯黑色的公马。

  秦穆(mù)公很(hěn)不高兴,把伯(bó)乐找来(lái)对(duì)他说:“坏了(le)!您所(suǒ)推荐(jiàn)的那个找好马的(de)人,毛色公母都(dōu)不知道,他怎么(me)能懂得什么是好马,什么不是好马(mǎ)呢?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然(rán)达(dá)到了这样的境界吗(ma)?这正是他胜过(guò)我千(qiān)万(wàn)倍(bèi)乃至无数倍的地方!九方皋他所观(guān)察(chá)地(dì)是马的(de)天(tiān)赋的内在素(sù)质,深得它的精妙(miào),而忘记了它的粗糙之处;

  明悉(xī)它的(de)内部(bù),而忘记了它(tā)的外表。

  九方皋只看见所需要看(kàn)见的,看不(bù)见他所(suǒ)不需要(yào)看见的;

  只(zhǐ)观察他所需要(yào)观察(chá)的,而遗漏(lòu)了(le)他(tā)所不需要(yào)观察的。

  像九方皋这(zhè)样的相马,包含着比相马本身价(jià)值更高的道(dào)理哩!”

  等到把那匹马(mǎ)牵(qiān)回驯养使用,事实证(zhèng)明,它果(guǒ)然是一匹天下难(nán)得的好(hǎo)马。

九(jiǔ)方(fāng)皋相马文言(yán)文(wén)翻译(yì)和(hé)寓意

   九方皋(gāo)相马(mǎ)文(wén)言文(wén)告诉我们看问题(tí)要抓住事物本质,不能为表面现(xiàn)弯扒象所迷惑。

  下面(miàn)为大家整理了(le)九方皋相马(mǎ)文言文翻译和寓意,供大(dà)家参考。

《九方(fāng)皋(gāo)相马(mǎ)》文(wén)言(yán)文翻译

   秦穆公(gōng)召(zhào)见(jiàn)伯乐说:“您的年纪大(dà)了!您的(de)家族中有谁(shuí)能(néng)够继承您寻找千里马呢?”

   伯乐回答道(dào):“对于一般(bān)的良马,可(kě)以从(cóng)其外表上、筋骨上观察(chá)得出来。

  而那天下(xià)难得(dé)的千里马,好像是若有若无,若(ruò)隐若现。

  像(xiàng)这样的(de)马奔(bēn)跑起来,让人看不到飞(fēi)扬的尘土,寻不着(zhe)它奔跑的足(zú)蹄印儿。

  我的孩(hái)子们都是才(cái)能低(dī)下(xià)的人(rén),对于(yú)好马(mǎ)的特(tè)征,我可(kě)以(yǐ)告诉他们,对于千(qiān)里马的特征(zhēng),那只能意会,不(bù)可言传,仅(jǐn)凭自(zì)己相马的经验(yàn)来判(pàn)断,他们是无法掌握的。

  不过(guò),在过去同我一(yī)起挑(tiāo)过菜(cài)、担过柴的人当中,有一个名叫九方皋的人,他的相(xiāng)马技术不在我之下,请(qǐng)大王召见他吧。

  ”

   于是秦穆(mù)公便召见了九(jiǔ)方皋,叫他到各地去寻找千里马。

   九方皋到各处寻找了三个月后,回来报告(gào)说:“我已经在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦穆(mù)公(gōng)问:“那是什么样(yàng)的马呢?”九方皋回答:“那是一匹黄色的(de)母马。

  ”

   于(yú)是秦穆公派人去取,却(què)是一匹黑色(sè)的公马。

  这时(shí)候秦穆公很不高兴,就把(bǎ)伯乐叫(jiào)来,对他说:“坏(huài)了!您(nín)推荐的人连马(mǎ)的毛色与(yǔ)公母都分埋宴昌辨不出来,又怎(zěn)么能认(rèn)识(shí)出千(qiān)里马呢(ne)?”

   伯(bó)乐(lè)这(zhè)时长叹一声说(shuō)道:“九(jiǔ)方皋相马竟然达到了这样(yàng)的境界!他真是高出我千万倍。

  像(xiàng)九方皋看到的是马的天赋和内在素质。

  深得它的精妙,而忘(wàng)记了它的粗糙(cāo)之处;明悉它(tā)的(de)内部,而忘记了它的外表。

  九方皋只看见所(suǒ)需要看见的,看不见(jiàn)他所不需要看见的(de);只(zhǐ)视察他所需要视察的,而遗漏了他所不(bù)需要观察的河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖

  九方皋相马的价(jià)值,远远高于千里马的价值!”

   把(bǎ)马从沙丘(qiū)取回来后,果然是名不虚传(chuán)的、天下少(shǎo)有的千里(lǐ)马。

文言文原(yuán)文

   秦(qín)穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子(zi)姓(xìng)有可使求马者乎?”

   伯乐(lè)对(duì)曰:“良马可形容筋骨(gǔ)相也。

  天下之马,若灭若(ruò)没,若亡若失(shī)。

  若此(cǐ)者(zhě)绝尘(chén)弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才(cái)也(yě),可告(gào)以良马,不可告以天下之马也。

  臣有所与共担纆薪菜者,有(yǒu)九方(fāng)皋(gāo),此其(qí)于马(mǎ)非臣之下(xià)也(yě),请见之。

  ”

   穆公见(jiàn)之,使行求(qiú)马。

  三月而(ér)反报(bào)曰:“已(yǐ)得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”

   穆公(gōng)曰:“何马也(yě)?”对曰:“牝而黄(huáng)。

  ”

   使人往取(qǔ)之,牡而(ér)骊。

  穆公不说,召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物(wù)、牝牡尚弗(fú)能知,又何马之能知也(yě)?”

   伯乐喟然太息曰:“一至于(yú)此乎!是(shì)乃(nǎi)其(qí)所以千万(wàn)臣而无数(shù)者也(yě)。

  若皋(gāo)之(zhī)所(suǒ)观,天机也。

  得(dé)其精而忘(wàng)其粗,在其内而忘(wàng)其(qí)外。

  见其所见(jiàn),不(bù)见(jiàn)其所不(bù)见;视其所视,而遗其所不视。

  若皋之(zhī)相者,乃有贵乎马者也(yě)。

  ”

   马至,果天下之马也(yě)。

《九方皋相马(mǎ)》的寓意

   九(jiǔ)方皋相(xiāng)马寓指在(zài)对待人、事、物的时候,要抓住本质特(tè)征(zhēng),不能(néng)为表面现象所迷(mí)惑,要能透过现象看到(dào)本质。

  出自(zì)《列子·说符》。

   《列子》是中(zhōng)国古代思想文化史上著名(míng)的典籍,属于(yú)诸(zhū)家学派著作,是一部智慧(huì)之书,它能(néng)开启(qǐ)人们心(xīn)智,给人以启(qǐ)示,给人以智慧。

   《列子》是列子(zi)、列(liè)子弟子(zi)以(yǐ)及(jí)列子后(hòu)学著作的(de)汇编。

  全书(shū)八篇(piān),一百四(sì)十章,由(yóu)哲理散文、寓言故事、神(shén)话故事、历史故(gù)事(shì)组成。

  而基本上则以(yǐ)寓言形(xíng)式来(lái)表达精微的哲(zhé)理(lǐ)。

  共(gòng)有(yǒu)神话、寓言故事一百零二个。

  如(rú)《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇》有十一个,《说符(fú)篇》有(yǒu)三十个。

  这些神话、寓言故(gù)事和哲理散(sàn)文(wén),篇(piān)篇(piān)闪烁着智慧的光芒(máng)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 河粉和米饭哪个热量高,吃河粉和米饭哪个更容易胖

评论

5+2=