橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

已婚女性英文称呼,女性英文称呼

已婚女性英文称呼,女性英文称呼 掩耳盗铃的寓言故事及道理是什么,掩耳盗铃的寓言故事及道理50字

  掩(yǎn)耳盗铃(líng)的寓言故(gù)事及道理是什么(me),掩耳盗铃的寓言故事(shì)及道(dào)理(lǐ)50字是(shì)掩耳盗铃意思是偷铃铛(dāng)怕别人听见(jiàn)而捂(wǔ)住自(zì)己(jǐ)的耳朵(duǒ)的。

  关于掩(yǎn)耳(ěr)盗铃的(de)寓(yù)言故(gù)事及(jí)道理是什么,掩(yǎn)耳(ěr)盗铃的寓言(yán)故(gù)事及道理(lǐ)50字以(yǐ)及掩耳盗铃的(de)寓言(yán)故事及(jí)道(dào)理是什么,掩耳盗(dào)铃的(de)寓言(yán)故(gù)事及道理20字,掩耳盗(dào)铃的(de)寓(yù)言故事及道理50字,掩(yǎn)耳盗铃的寓言故(gù)事(shì)道(dào)理10字,掩耳盗铃的寓言(yán)故事和道理等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

掩耳盗(dào)铃(líng)的寓言(yán)故(gù)事及(jí)道理是什么,掩耳盗(dào)铃的寓言故事(shì)及道(dào)理50字(zì)

  掩耳盗铃意思是(shì)偷铃铛怕(pà)别(bié)人听见而(ér)捂住自(zì)己的耳朵。

  比(bǐ)喻自己欺骗(piàn)自(zì)己,明明(míng)掩(yǎn)盖不住的事(shì)情(qíng)偏要想法子掩盖。

  出自《吕(lǚ)氏春秋·自知》。

寓言故事掩耳盗铃

  春秋时候,晋国世家赵氏灭(miè)掉了(le)范氏。

  有人趁机跑到范(fàn)氏家里想偷(tōu)点东(dōng)西,看见院子(zi)里吊着一(yī)口大(dà)钟。

  钟是用上等(děng)青铜铸成的,造型和图案都很精美。

  小偷心里(lǐ)高(gāo)兴极了,想把这(zhè)口精美(měi)的(de)大钟背回自己家去(qù)。

  可是钟又(yòu)大又重,怎(zěn)么也(yě)挪不动。

  他想来想(xiǎng)去,只有一(yī)个办法,那就是把钟敲碎(suì),然后再分别搬回家(jiā)。

  小(xiǎo)偷找来一把大锤(chuí)子,拼命朝(cháo)钟(zhōng)砸去,咣(guāng)的一声(shēng)巨响,把他吓(xià)了一大(dà)跳。

  小偷着慌,心想这下(xià)糟了(le),这钟声(shēng)不(bù)就等(děng)于是告诉人(rén)们我(wǒ)正在(zài)这(zhè)里偷钟吗(ma)?他心里(lǐ)一急,身(shēn)子一下子扑(pū)到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可(kě)钟声又怎么捂得(dé)住呢!钟声依然(rán)悠悠地传向远方。

  他越听(tīng)越害怕,不由自(zì)主地抽回双手(shǒu),使劲捂住自已的耳朵。

  “咦,钟(zhōng)声变小了,听不见了!”小偷高兴(xīng)起来,“妙极了!把耳朵捂(wǔ)住不就听不(bù)进钟(zhōng)声了吗!”他(tā)立刻找来(lái)两个布团,把(bǎ)耳(ěr)朵塞住,心想,这下谁也听(tīng)不见钟(zhōng)声了。

  于是就(jiù)放手砸起钟来,一下一下,钟声响(xiǎng)亮地传到很远的地方。

  人(rén)们听到钟声(shēng)蜂拥而至把小偷捉住了。

掩耳盗铃告诉我(wǒ)们的道理

  钟的响声是客观存(cún)在的,不管你(nǐ)是否捂(wǔ)住耳朵,它都(dōu)是要响的。

  凡是要客观存在的东西,它不会依(yī)人的主(zhǔ)观意(yì)志(zhì)而改变。

  有的人对自己不利,或(huò)不喜欢(huān)的客观(guān)存(cún)在,采(cǎi)取(qǔ)不承认的态度,以为如此,它就不存在(zài)了,这(zhè)和“掩耳盗钟”一样,都是极端(duān)的主观(guān)唯心(xīn)主义——唯我论的表现。

  如果对客观存在的现实不正视、不研究,采取已婚女性英文称呼,女性英文称呼(qǔ)闭(bì)目塞听的(de)态度(dù)的(de)话(huà),最终便会自食苦果。

掩耳盗铃的寓言故事及道理

   掩耳盗铃意思是偷(tōu)铃铛怕(pà)别人听见(jiàn)而捂住自己的耳朵。

  比喻自己欺骗自己,明明掩(yǎn)盖不(bù)住的事情偏要想法子(zi)掩盖。

  出自《吕(lǚ)氏春秋·自知》。

  

寓言故事掩(yǎn)耳盗铃(líng)

   春秋时(shí)候(hòu),晋国世家赵氏灭掉了范氏。

  有人趁机跑(pǎo)到范氏家(jiā)里(lǐ)想偷点东西,看见院子里(lǐ)吊着(zhe)一口(kǒu)大钟(zhōng)。

  钟(zhōng)是用(yòng)上等青铜铸成的,造型(xíng)和(hé)图(tú)案(àn)都很精美。

  小偷心里高兴(xīng)极了,想把这(zhè)口精美的大(dà)钟背回自己(jǐ)家去。

  可(kě)是钟又大又重,怎么也(yě)挪不(bù)动(dòng)。

  他想来想去,只有一个办法(fǎ),那(nà)就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。

   小偷(tōu)找来一把(bǎ)大锤子,拼(pīn)命朝(cháo)钟砸(zá)去,咣(guāng)的一声巨响,把他吓了(le)一大跳。

  小(xiǎo)偷着(zhe)慌,心想这下糟(zāo)了,这钟声不就等于是告诉人(rén)们我(wǒ)正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一(yī)下子扑到(dào)了钟(zhōng)上(shàng),张开双(shuāng)臂想捂住钟(zhōng)声,可(kě)钟(zhōng)声又(yòu)怎么捂得住呢!钟声(shēng)依然(rán)悠悠地(dì)传(chuán)向远方。

   他越听越害怕,不由自(zì)主地抽(chōu)回(huí)双手,使劲(jìn)捂住自已的耳(ěr)朵。

  “咦(yí),钟(zhōng)声变小了,听不见了!”小偷高兴起来(lá已婚女性英文称呼,女性英文称呼i),“妙(miào)极了!把耳(ěr)朵捂住不就听不进钟声了吗(ma)!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也(yě)听不见(jiàn)钟声了(le)。

  于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的(de)地方(fāng)。

  人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住(zhù)了。

掩耳(ěr)盗铃告(gào)诉我们的道理

   钟的(de)响声是客观存在的,不管你是否捂住(zhù)耳朵,它(tā)都是要响的。

  凡是(shì)要(yào)客观存在的东西,它不会(huì)依人的主观意志而(ér)改(gǎi)变。

  有的人(rén)对自(zì)己不利(lì),或不喜欢(huān)弯仔乱的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,它就(jiù)不存在了,这和“掩耳盗钟”一样,都是极(jí)端的主观(guān)唯埋档心主义——唯我论的表现。

  如戚册果(guǒ)对客观存在的现实不正(zhèng)视(shì)、不研究,采取闭目塞听的态度的(de)话,最(zuì)终(zhōng)便会(huì)自食苦果。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 已婚女性英文称呼,女性英文称呼

评论

5+2=