橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不尽人意是什么意思

不尽人意是什么意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解(jiě)释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思英语是(shì)爱(ài)屋及乌的(de)意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋上(shàng)的(de)乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男(nán)人(rén)对(duì)女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思(sī)是(shì)因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或(huò)物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为(wèi)爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱(ài)一个(gè)人而连带地关心(xīn)到与他有(yǒu)关(guān)的(de)人或物。

  说明一个人对另一(yī)个人(rén)(或事物)的(de)关(guān)爱(ài)到了一(yī)种极(jí)度(dù)热(rè)衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含褒义(yì),形容过(guò)分(fēn)偏(piān)爱或爱(ài)得不适合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与(yǔ):民为(wèi)同胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切(qiè)物(wù)类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼及(jí)其(qí)它(tā)有关事物。

  出自(zì)清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心(xīn)里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限制却没(méi)有办(bàn)法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽(suī)然鞭(biān)子很长,但总不能打到马肚(dù)子上(shàng),比喻距离太远而无(wú)能为力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己(jǐ)有关系的关联体如果有损失(shī)的话,就会联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问(wèn)珠之(zhī)所在(zài),曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如(rú)果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连(lián)带着(zhe)英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供(gōng)大(dà)家参(cān)阅!

  爱屋及(jí)乌(wū)的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典和翻译教材(cái)都提供这样的译文,实在有点误人(rén)子弟.英语(yǔ)和汉语有不(bù)少说(shuō)法粗岩(yán)氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实(shí)际(jì)上具(jù)体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连(lián)他(tā)房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听(tīng)说过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽(lì)就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱(ài)我(wǒ)的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加(jiā)入我(wǒ)们的英(yīng)语角, 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似(shì)的谚语(yǔ)感兴趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另外(wài)再补充一(yī)些常用的相(xiāng)关的谚语(yǔ)给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语的(de)“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着(zhe)取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于(yú)汉(hàn)语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来(lái)比喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻中的形象具有较(jiào)鲜明的(de)文化背景.英语(yǔ)民族大多(duō)信奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言(yán)的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时常(cháng)在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛(mǎ)的(de)苹(píng)果,指中(zhōng)看(kàn)不中用;金玉其外,败絮(xù)其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的(de)比(bǐ)喻形(xíng)象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译(yì)作(zuò)“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱(ài)屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一(yī)个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋不尽人意是什么意思及乌(wū)是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思英语以及(jí)爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌(wū)的下一句是什么意思,男(nán)人对女人说(shuō)爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意(yì)思等(děng)问(w不尽人意是什么意思èn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英语

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思(sī)是因为爱一个(gè)人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地关心到与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心(xīn)到(dào)与他(tā)有关(guān)的人或物(wù)。

  说明一(yī)个人(rén)对另一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极(jí)度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱(ài)得(dé)不适(shì)合。

爱(ài)屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为同胞(bāo),物为(wèi)同类(lèi),一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱(ài)人(rén)和(hé)一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物(wù)吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一(yī)事物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻(yù)爱一个人而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件(jiàn)的限制却没有办法做(zuò)到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不(bù)能打到马肚(dù)子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻(yù)跟自己有关系的(de)关联体如果(guǒ)有损失的话,就会(huì)联系到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王(wáng)使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么(me)

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就会(huì)爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面(miàn)是我(wǒ)给(gěi)大家(jiā)整(zhěng)理(lǐ)的爱屋(wū)及(jí)乌的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典(diǎn)和(hé)翻译教材都(dōu)提(tí)供这样的译文,实在有(yǒu)点误(wù)人子弟.英语(yǔ)和(hé)汉语有不少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体含(hán)义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要(yào)喜欢(huān)我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌(wū)”讲的是(shì):“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个(gè)人爱得很(hěn)深粗塌,连他房(fáng)屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所以(yǐ)原译完全(quán)是(shì)本末倒置.

  爱(ài)屋(wū)及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书 ”不尽人意是什么意思 这麽(mó)说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌(wū)), 加入我(wǒ)们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另(lìng)外再补(bǔ)充一些常用的(de)相关(guān)的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不(bù)要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于(yú)汉(hàn)语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右(yòu)全(quán)局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言(yán)的人)

     gay dog(快活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语(yǔ)习语中,也(yě)常以狗的形象(xiàng)来比喻人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化背(bèi)景(jǐng).英语民族大(dà)多信(xìn)奉基督教(jiào),而且(qiě)受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊(là)、罗(luó)马神话的(de)典故时(shí)常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不(bù)中用;金玉其外(wài),败絮其(qí)中)等(děng).

     在翻译(yì)这类(lèi)比(bǐ)喻时,不能千篇(piān)一律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联(lián)想的比喻形(xíng)象去替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜(yí)译(yì)作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就不宜(yí)译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不尽人意是什么意思

评论

5+2=