橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁(bì)古诗的诗意(yì)哲理,题西(xī)林壁的意思(sī)和哲理是(shì)《题西(xī)林壁》是一(yī)首(shǒu)诗中有画的(de)写景诗,又(yòu)是一首哲理(lǐ)诗(shī)的。

  关于题西(xī)林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思(sī)和哲(zhé)理以及题西林壁古诗的诗意哲理,《题西林(lín)壁》这首诗蕴含的哲理(lǐ)是什么(me),题西林壁的意思和哲理,题西(xī)林(lín)壁所蕴含的(de)哲理(lǐ)是(shì)什么,题西林壁的(de)古诗含(hán)义等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

题西(xī)林壁古诗的(de)诗意(yì)哲理,题西林壁(bì)的意思(sī)和(hé)哲理

  《题西林壁》是一首诗中有画的写景诗(shī),又是一(yī)首哲理(lǐ)诗。

  这首诗告诉我们想认清事物(wù)本质,就(jiù)要从各个角度去(qù)观(guān)察(chá),既要(yào)客观(guān),又要全面。

《题(tí)西林壁(bì)》古(gǔ)诗原文

  题西林壁

  宋·苏轼(shì)

  横看(kàn)成岭侧(cè)成峰,远(yuǎn)近(jìn)高低各不同。

  不识庐(lú)山真面目,只(zhǐ)缘身在此山(shān)中。

《题西林壁》注释及翻(fān)译

  注释:

  题西(xī)林(lín)壁:写在(zài)西林寺(sì)的墙壁上。

  西林寺在庐(lú)山西麓。

  题(tí):书写,题写。

  横看(kàn):从正面看(kàn)。

  庐山总是南北走向(xiàng),横(héng)看就(jiù)是从东面西面看。

  侧(cè):侧面。

  各不同:各(gè)不相(xiāng)同。

  不识:不能认(rèn)识,辨别。

  真面目:指庐山(shān)真实的景(jǐng)色,形状。

  缘:因为;

  由(yóu)于。

  此山:这座山,指(zhǐ)庐山(shān)。

  西林:西林寺,在现在江西省(shěng)的庐山上(shàng)。

  这首诗是题在寺里墙壁上的。

  翻译:

  横(héng)看(kàn)是蜿(wān)蜒山岭(lǐng),侧看是险峻高峰,远近高低看过去,千(qiān)姿百态不相同(tóng)。

  之所以不(bù)能认识庐山(shān)的(de)真实(shí)面目,只是因为身处在这层峦(luán)叠(dié)嶂的深(shēn)山(shān)中。

《题西(xī)林壁》蕴含的(de)哲理

  这首诗(shī)启示我们,现实生(shēng)活中的事物千姿百态(tài),纷繁复杂,身处其(qí)中(zhōng)往往很难看清事物的本质。

  如果不全方位、多角度冷静客观地去(qù)观察与分析,就容易因(yīn)为主客观的(de)局限,被表象(xiàng)所(suǒ)迷(mí)惑(huò),难(nán)以准确全面(miàn)认识事(shì)物(wù)。

《题西林壁》赏(shǎng)析

  这(zhè)首《题西林(lín)壁(bì)》以理语入(rù)诗,写得既有(yǒu)情(qíng)趣,又有理趣。

  元(yuán)丰九年(1084年)苏轼由黄州团练副使改(gǎi)任汝州刺史,他特地过江登临庐山,游(yóu)山十余日(rì),并在西林寺写下这首(shǒu)题壁诗。

  诗人从自己独特的观察(chá)和(hé)感受出发,勾画出庐(lú)山的千姿百态,秀美迷(mí)人(rén)。

  但是,这不(bù)是一(yī)首纯粹讴(ōu)歌(gē)壮(zhuàng)丽山河的(de)写景诗,作者在措写景物(wù)中,用形象(xiàng)化的语言表达了一个深刻(kè)的哲(zhé)理。

  前两句“横看成岭侧成峰,远近高(gāo)低各不(bù)同”,虽然只是粗略的勾画,没有细致具(jù)体(tǐ)的(de)描绘(huì),但是却从人们(men)正(zhèng)视、侧(cè)看、俯(fǔ)瞰、仰视、遥望、近察中,从人(rén)们立(lì)足点、观察点(diǎn)的不断变换(huàn)中,写(xiě)出(chū)了庐山的多姿多采,神奇莫测。

  后两句(jù)“不识庐山(shān)真面目,只缘身(shēn)在此山中”,写诗人(rén)在观察中得到的启示。

  苏(sū)轼向生(shēng)活的(de)深(shēn)处(chù)开掘(jué),把(bǎ)观感和哲(zhé)理结合起(qǐ)来,从而阐明(míng)了(le)一个深(shēn)刻的(de)道(dào)理:只有(yǒu)从不同的方面了解事物(wù),既深入(rù)它的(de)内部(bù)细察精(jīng)神(shén)实质(zhì),又站(zhàn)到事物之(zhī)上,总观它的全貌,才能给事物以正(zhèng)确(què)的认识。

  清(qīng)代的王国维(wéi)在(zài)《人间词话(huà)》中说(shuō):“诗(shī)人对宇宙人生,须(xū)入乎(hū)其内,又须出乎(hū)其(qí)外(wài)。

  入乎其(qí)内,故能写之,出乎其外,故能观之。

  ”苏(sū)轼的《题(tí)西林壁》正形(xíng)象化地说明了这一道理。

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语题西林壁的意思(sī)和(hé)哲理

   《题(tí)西(xī)林(lín)壁(bì)》是宋代(dài)文(wén)学家(jiā)苏轼的诗作。

  这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理(lǐ)诗,哲理蕴含在对(duì)庐山景色(sè)的描绘之中。

  前两句描述了(le)庐山不同的形态变(biàn)化。

  

  

  

   题(tí)西林壁

   苏轼

   横看成岭侧成峰,远(yuǎn)近高低(dī)各不同。

   不识庐山真面目(mù),只缘身在此山中。

   译烂敬稿文

   从正面、侧面(miàn)看庐山山饥(jī)孝岭连(lián)绵(mián)起伏、山峰耸立,从(cóng)远处、近处、高处、低处看都呈现(xiàn)不(bù)同的稿(gǎo)液样子。

   之所以(yǐ)辨不清庐山真正的面(miàn)目,是因为我(wǒ)身(shēn)处在庐山之(zhī)中。

   创作背景

   苏轼于公元1084年(神宗元丰七年(nián))五(wǔ)月间由(yóu)黄州贬所(suǒ)改迁汝州团(tuán)练雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语副使,赴汝(rǔ)州时经过九江(jiāng),与友人参寥(liáo)同游庐山。

  瑰丽(lì)的山水(shuǐ)触发逸兴壮(zhuàng)思,于是写(xiě)下了若干(gàn)首庐(lú)山记游(yóu)诗。

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

   哲理是什(shén)么

   哲理蕴含(hán)在对(duì)庐山景色的(de)描绘(huì)之中.它(tā)告诉我们这(zhè)样一个(gè)道理:现(xiàn)实(shí)生活(huó)中的(de)事(shì)物千姿百态,纷坛复杂,身处其中往(wǎng)往很难一下字看清楚它的本质;如果不是处在错综复杂(zá)的事物之处(chù),不是全方位(wèi).多(duō)角度(dù)冷静客观的(de)深入观察与分析,就容易(yì)因为个人的局限(xiàn)被局部现象所迷(mí)惑,对事物就(jiù)难有全面正(zhèng)确的(de)认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

评论

5+2=