橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 火和灬这些字多与什么有关所表示的意思是,火和灬这些字大多与什么有关

  火和灬这些字多(duō)与什么有关所表示(shì)的意思是,火和灬(biāo)这些字大多与什么有关是火和(hé)灬这些字多与火有关(guān),少(shǎo)部分与动物尾(wěi)巴有关,极少(shǎo)数(shù)仅做(zuò)构(gòu)字的(de)部(bù)件的。

  关于(yú)火和灬(biāo)这些(xiē)字多(duō)与什么有关(guān)所表示的意思是,火和灬这些字大多与(yǔ)什么有关以及(jí)火和(hé)灬这(zhè)些字多与什么(me)有关(guān)所(suǒ)表(biǎo)示的意思是,火和灬这些字多与(yǔ)什么有关比如,火和(hé)灬这些字大(dà)多与什么有关,火和…的字与什(shén)么(me)有关,我知道含有(yǒu)火和灬的字多(duō)与什么有关(guān)等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

火和(hé)灬这些字(zì)多与什么(me)有关(guān)所表示的意思(sī)是(shì),火和灬这些字大(dà)多与什么有关

  火和(hé)灬这些字多与火有(yǒu)关,少(shǎo)部分(fēn)与动物尾巴有关,极少数仅做构(gòu)字的部件(jiàn)。

  四(sì)点底在《中华大字典》里作为(wèi)一个(gè)汉字收入,音huǒ或biāo。

  灬底的字有:照、煮(zhǔ)、热(rè)、熏、煎等。

  一、照1、照射(shè)。

  2、对着镜子或其他反光(guāng)的东西看自(zì)己的影子(zi);

  有反光作用的东西把人或物的形象反映(yìng)出来(lái)。

  3、拍摄(相片、电影(yǐng))。

  组词:护照、照(zhào)顾(gù)、日照、照样、照(zhào)亮(liàng)等。

  二、煮(zhǔ)1、一(yī)种烹饪方法,把食(shí)物(wù)放在有水的(de)锅(guō)里烧(shāo)熟或把其他(tā)东西放在开水锅里烧一(yī)段时间。

  组词:煮饭、煮汤、煮石、煮书、修煮等。

  三、热1、物(wù)体内(nèi)部分子不规则运动放出(chū)的一种能量,物质燃烧都能产生(shēng)热。

  2、温度(dù)高(gāo);

  感觉温度高(跟“冷(lěng)”相对)。

  3、使热;

  加(jiā)热(多指食物)。

<李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译p>  4、生病引(yǐn)起的(de)高体温。

  组词:火热、热爱、热带(dài)、热水、热(rè)情等。

  四、熏(xūn)1、气(qì)味或(huò)烟气接(jiē)触物体(tǐ),使(shǐ)物体变(biàn)颜色或染(rǎn)上气味。

  2、熏制(zhì)。

  3、温和。

  组(zǔ)词:熏陶、熏(xūn)沐、熏染、熏蒸、熏制(zhì)等(děng)。

  五、煎1、烹调方法,锅(guō)里放少量油,加热后,把食物放进去使表面变黄。

  2、把东西放(fà李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译ng)在(zài)水里煮(zhǔ),使所含的成分(fēn)进(jìn)入(rù)水中。

  3、煎(jiān)中药的次数(shù)。

  组词:煎熬(áo)、熬煎、煎饼、煎(jiān)剂、煎悴等(děng)。

火和灬这(zhè)些(xiē)字多与什么有关?

  火和灬多与(yǔ)高(gāo)温和火焰有关系(xì)。

  一(yī)、火拼音huǒ

  1、燃烧(shāo),物(wù)质燃烧时所发出的(de)光(guāng)和(hé)焰(yàn):火力(lì)。

  2、紧急:火速。

  十万火急。

  3、指(zhǐ)枪炮弹药(yào)等(děng):火药。

  二、灬拼(pīn)音huǒ、biāo

  1、huǒ:古(gǔ)同“火”,形容红色的。

  2、biāo:铅(qiān)颂丛(cóng)烈火。

  火(huǒ)汉字笔(bǐ)画:

  相关组词:

  1、火火(huǒ)[huǒ huǒ] 

  火攻时,当更用火助之。

  2、火(huǒ)云[huǒ yún] 

  红云(yún)。

  多指炎夏。

  3、槐樱流(liú)火(huǒ)[liú huǒ] 

  丝(sī)虫病。

  4、炽樱哗火[chì huǒ] 

  烈火(huǒ)。

  5、火(huǒ)刑[huǒ xíng] 

  将人绑在(zài)柱上用火(huǒ)烧死的刑法。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=