橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为(wèi)人(rén)忠厚,不(bù)损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪(yí)的性格特点等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文(wén)翻译(yì)

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人(area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数rén),是做生意(yì)的,为(warea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数èi)人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是(shì)邻(lín)居的儿子。

于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的(de)人(rén),为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗。

  于令仪(yí)的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么要(yào)做小(xiarea可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数ǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他(tā)需要什么(me),小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足(zú)够买食物(wù)及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他要求的(de)数目(mù)给了(le)他。

  小偷刚一走(zǒu),令(lìng)仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上背(bèi)着十贯铜钱回(huí)家,我担(dān)心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发(fā)他(tā)走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭(cán)愧,最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令(lìng)仪挑选出一(yī)些优秀的(de)子侄辈,建(jiàn)立学堂(táng)并聘(pìn)请有名(míng)的(de)儒(rú)士来(lái)教导他们他的(de)儿子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都相继考中(zhōng)了(le)进士,后(hòu)来,他们于家是(shì)曹南一(yī)带的名(míng)门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其家(jiā),诸子禽之,乃邻(lín)舍子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔何苦(kǔ)而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言(yán)与之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么(me)苦(kǔ)衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要(yào)什么(me)东西(xī),小偷说(shuō):“能(néng)得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃(chī)饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令(lìng)仪(yí)又叫(jiào)住(zhù)他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他(tā)说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问的,留(liú)下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧(kuì),后来终于成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪(yí)诲人(rén)》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于(yú)令(lìng)仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=