橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

田井读什么字,畊和耕的区别

田井读什么字,畊和耕的区别 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译(yì)以及于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗全(quán)文意(yì)思,于令(lìng)仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于(yú)令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹(cáo)州(zhōu)人(rén),是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家(jiā)行盗,于令仪的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿子。

于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)

  曹(cáo)州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为(wèi)什么要(yào)做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照(zhào)他要(yào)求的(de)数目给(gěi)了他。

  小偷(tōu)刚一(yī)走,令(lìng)仪又叫田井读什么字,畊和耕的区别他回来(lái),盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他(tā)走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称道于令仪是名(míng)善士。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来教导(dǎo)他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都(dōu)相继(jì)考中(zhōng)了进士,后来,他们于(yú)家是(shì)曹南(nán)一带的(de)名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不(bù)忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(田井读什么字,畊和耕的区别ěr)。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗(dào)大(dà)感愧,卒为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪(yí)的商人(rén),他(tā)为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的(de)家道非常富足(zú)。

  有天晚上(shàng),一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃(qiè),被(bèi)他的几个儿子(zi)逮住了(le),发现原来是(shì)邻居的(de)小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他说:“你一(yī)向很(hěn)少做(zuò)错事(shì),有(yǒu)什么(me)苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差(chà)尘(chén)于令仪再问(wèn)他想要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能(néng)得(dé)到十贯钱足够穿衣(yī)吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照他(tā)的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带(dài)着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明(míng)天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感(gǎn)惭(cán)愧(kuì),后来终于成(chéng)了善(shàn)良的(de)人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是(shì)好(hǎo)人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令(lìng)仪不(bù)责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之(zh田井读什么字,畊和耕的区别ī)秀者(zhě),起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 田井读什么字,畊和耕的区别

评论

5+2=