橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米

一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文(w一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米én)翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音是(shì)《二鹊(què)救友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主(zhǔ)要(yào)讲述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓言(yán)故事的。

  关于二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音以及二鹊(què)救友文一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米(wén)言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释及(jí)翻(fān)译,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)注释及原文等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼音

  《二鹊(què)救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事。

  下(xià)面整理了(le)文言(yán)文(wén)翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣(míng),若相语状,俄(é)而扬去。

  未几,一(yī)鹳横(héng)空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于古木(mù)上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也(yě)。

  盖(gài)二(èr)鹊(què)招鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一(yī)株很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢(cháo),母鹊孵出来(lái)的小鹊(què)都(dōu)已(yǐ)经快(kuài)长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔,不(bù)停(tíng)地(dì)发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在(zài)对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发(fā)出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们(men)见了便(biàn)喧叫(jiào)起(qǐ)来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的(de)叫声,似乎(hū)在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋了(le)三圈(quān),突然俯身(shēn)向鹊(què)巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来救(jiù)朋友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周(zhōu)。

  3.盖:原来(lái)是(shì)。

  4.顷(qǐng)之:在原文中(zhōng)等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的(de)意(yì)思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动(dòng))

  10.俄(é)而:一(yī)会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译是什么(me)?

  二鹊救友文言文翻译如(rú)下(xià):

  在(zài)某人的花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不(bù)停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的(de)喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然(rán)有两只喜鹊(què)在树上对(duì)叫(jiào),好似在(zài)对话一样,然后(hòu)便(biàn)飞(fēi)走了。

  过了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两(liǎng)只喜鹊(què)也跟在它后(hòu)面。

  其他(tā)喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)什么事要(yào)说。

  鹳(guàn)再次发(fā)出“咯咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在(zài)答应喜鹊(què)的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树(shù)上盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢(huān)呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并且(qiě)向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来做(zuò)援兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原(yuán)文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出(chū)。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其(qí)后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木和(hé)猜上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。

  盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里(lǐ)的亲(qīn)情也(yě)同样让人感动(dòng),本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子(zi)遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请来一(yī)只(zhǐ)鹳,也(yě)许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情义,连(lián)动(dòng)物都(dōu)如此,我们人类(lèi)岂能无(wú)情(qíng)无义。

  所以我们要(yào)助(zhù)人为乐,尽自(zì)己所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱(ài)。

  当问题超出自(zì)己(jǐ)能力(lì)范裂芦围时,要会动脑筋,就(jiù)要善于借助外部力(lì)量(liàng)加(jiā)以解决(jué),要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米

评论

5+2=