橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹

柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译(yì)答案是《先公四(sì)岁而孤》全文(wén)翻译是欧阳修先生四岁(suì)时父亲就(jiù)去世了,家境贫寒,没有钱(qián)供他读书的。

  关于先公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译答案(àn)以及先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释(shì),先公四岁而孤全文翻(fān)译(yì)古(gǔ)诗文(wén)网,先(xiān)公四岁而孤全文翻(fān)译(yì)答案,先(xiān)公四岁而孤全(quán)文翻译字字落实,先公(gōng)四岁而孤全文翻译,告诉我们(men)什么(me)等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤(gū)全文(wén)翻译答案(àn)

  《先公四岁而(ér)孤》全文翻译是欧阳修先生(shēng)四岁时父(fù)亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书(shū)。

  太夫人用芦苇秆在沙地上(shàng)写(xiě)画,教(jiào)给他写字。

  还教给他诵(sòng)读(dú)许多古(gǔ)人的篇(piān)章。

  到他年龄大些(xiē)了(le),家(jiā)里(lǐ)没有书可读,便就近到读书人家去(qù)借(jiè)书来读,有时接着进(jìn)行抄(chāo)写(xiě)。

  就这(zhè)样夜以继日、废(fèi)寝忘食,只是致力读书。

  从小写的诗(shī)、赋文(wén)字,下笔就有成人的(de)水平,那样(yàng)高了(le)。

  原(yuán)文:先公四(sì)岁(suì)而孤,家贫无资(zī)。

  太(tài)夫人以荻(dí)画地,交易书字(zì)。

  多诵(sòng)古人篇章。

  使学为诗。

  及其(qí)稍(shāo)长,而家无书(shū)读,就闾里士(shì)人家借(jiè)而读之,或因而抄录。

  抄录未毕,已能诵其书,以(yǐ)至昼夜忘寝食(shí),唯读书是务。

  自幼所作诗(shī)赋文字,下笔以如成人。

  出(chū)自(zì)《祭欧阳文(wén)忠公》,王(wáng)安石和苏轼所写(xiě)的两篇祭文, 总结、评论、赞美欧阳修一(yī)生人(rén)品(pǐn)功业。

  文章立意超卓, 笔力雄健,为唐宋八(bā)大(dà)家(jiā)古文中的名篇。

先公(gōng)四岁而(ér)孤的(de)全(quán)文翻译(yì)是什么?

  【先公(gōng)四岁而孤】翻译

  欧阳修先(xiān)生四岁时父亲就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱供他读书。

  欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教给他写(xiě)字。

  还教给他(tā)诵读许多古(gǔ)人的篇章,并开始学写(xiě)诗(shī)。

  到他年龄大(dà)些了,家里(lǐ)没(méi)有(yǒu)书可(kě)读,便就(jiù)近(jìn)到读书人家去(qù)借书(shū)来(lái)读,有时(shí)进行抄写(xiě)。

  抄写还(hái)没完成,就可以背诵这本(běn)书了。

  就这样夜(yè)以(yǐ)继日、废寝忘食(shí),只是致(zhì)力读书。

  从(cóng)小写的诗、赋文字(zì),下(xià)笔就有成人的水平,那样(yàng)就(jiù)高了。

  

  【原(yuán)文】

  先公四岁(suì)而(ér)孤,太夫人以荻画地,教以书字。

  多(duō)诵古人篇章,使学(xué)为诗。

  及稍(shāo)长,而家贫无书读,就闾里士(shì)人家借而读之,或因而抄(chāo)录(lù)。

  抄录未必,而已(yǐ)能诵其书。

  以至昼(zhòu)夜忘寝(qǐn)食,惟读(dú)书(shū)是务(wù)。

  自(zì)幼(yòu)所作诗赋文字,下(xià)笔已如(rú)成人。

  出处:北(běi)宋欧阳修的《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指欧阳修

  孤(gū):失去父亲

  荻(dí):指芦苇一类的植物(wù)

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵古人篇章)朗(lǎng)诵

  使:让

  为:做(zuò)

  及(jí):等到

  稍:稍(shāo)微(wēi)

  闾(lǘ)里:乡里、邻里

  士人:读书人

  或:有的时候

  因:趁(chèn)机


  【作者简(jiǎn)介(jiè柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹t: 24px;'>柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹)】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉(zuì)翁,晚年(nián)号六一居士,谥号文忠,世(shì)称(chēng)欧(ōu)阳文忠公,吉安(ān)永(yǒng)丰(今属江西)人[自(zì)称庐陵人],汉族,因(yīn)吉(jí)州原(yuán)属庐陵(líng)郡,出生于(yú)绵州(今四川绵(mián)阳)北宋时期政治家、文学(xué)家(jiā)、史学(xué)家(jiā)和诗人。

  与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合(hé)称“唐宋八(bā)大家”。

  他领导(dǎo)了北宋诗文革新运动(dòng),继承并发展了韩愈的古(gǔ)文(wén)理论(lùn)。

  其散(sàn)文创作的高度(dù)成就与(yǔ)其(qí)正(zhèng)确的古文理(lǐ)论相辅相成,从而开创了(le)一代文(wén)风。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)在变革文风的(de)同(tóng)时,也对(duì)诗风、词风(fēng)进行了革(gé)新。

  在史学方(fāng)面,也(yě)有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代(dài)史》,有《欧阳文(wén)忠公(gōng)集》传(chuán)。


  【创作柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹背景】

  欧阳修是“唐宋八大(dà)家(jiā)”之(zhī)一(yī)。

  虽然家(jiā)里贫穷,但他克服此升(shēng)弯重重困难(nán),勤(qín)学苦读,终有所成(chéng)。

  欧阳修的经历告诉我们,只要有着远大志向和吃苦(kǔ)精神,就(jiù)一定会(huì)成功。

  欧阳(yáng)修刻苦学习(xí)的精神值(zhí)得我(wǒ)们(men)赞(zàn)赏和(hé)学习。

  欧阳修的成功,除了他自身(shēn)的努力(lì)之外,还(hái)有一个(gè)促进(jìn)他(tā)成(chéng)长的原因是:家长的善于教育,严格要求。

  欧阳修四岁(suì)丧(sàng)父,家贫,其(qí)祖母以荻画(huà)地,教他(tā)写字。

  他四岁而孤,随叔父(fù)在现湖(hú)北随(suí)州长大,幼年家贫无资,祖母以荻(dí)画地(dì),教(jiào)以识字。

  欧阳修(xiū)自幼酷爱读书(shū),常从城南李家借(jiè)书抄(chāo)读(dú),他(tā)天资聪颖,又刻苦(kǔ)勤奋,往往书不待抄完,已能成诵。

  少年习作诗赋文章,文笔老练,有如成人,其叔由此(cǐ)看到了家族振(zhèn)兴(xīng)的希望(wàng),曾对欧阳修的母亲说:“嫂(sǎo)无以家贫子(zi)幼(yòu)为念,笑歼(jiān)此奇儿也!不唯起家以大吾门,他日必名重当世。

  ”

  十岁时,欧阳修从李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱其文,手不释卷,这为日(rì)后北宋诗(shī)文革新(xīn)运动播(bō)下了种子。

  仁宗(zōng)天圣八年(1030)中进士。

  次年(nián)任西京(今(jīn)洛阳)留守推官(guān),与梅尧臣、尹(yǐn)洙结(jié)为至(zhì)交,互相切(qiè)磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹

评论

5+2=