秋以为(吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗wèi)期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判(pàn)断是倒装句(jù)中(zhōng)的状语后置句的。
关于秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断以及秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式主(zhǔ)谓宾,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断(duàn),秋以为(wèi)期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断
倒(dào)装(zhuāng)句中的(de)状语后置句。“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋(qiū)为期(qī)”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你不要(yào)生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词作动词(cí))
②(二三)其德(dé):经常(cháng)改变(biàn)(数词(cí)作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(shàng)(名词作(zuò)状(zhuàng)语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的(de)生活(huó)(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一(yī),有二心(数词作(zuò)动词)
氓(máng)节选原文
氓之(zhī)蚩(chī)蚩(chī),抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来即(jí)我谋(móu)。
送子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪(fěi)我愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布(bù)匹来换丝(sī)。
其(qí)实不是真换(huàn)丝,找个机(jī)会谈婚事(shì)。
送郎送过淇水西,到(dào)了(le)顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪(yí)。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期(qī)是什么句式?
是(shì)宾(bīn)语前置。
“秋”是(shì)“以”的(de)宾语,正(zhèng)常(cháng)语序(xù)为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
出自(zì)先秦佚(yì)名(míng)《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)。
”
译文:并(bìng)非我(wǒ)要(yào)拖延约定的婚期而不肯嫁,是(shì)因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎(yíng)娶。
扩(kuò)展资料
《卫风·氓》是一(yī)首上古(gǔ)民(mín)间(jiān)歌谣,以一(yī)个女子之(zhī)口,率真(zhēn)地述(shù)说了其情变(biàn)经历和深切体验(yàn),是(shì)一帧情(qíng)爱(ài)画卷的(de)鲜(xiān)活写(xiě)喊盯照,也为后人留下(xià)了当时风俗民情(qíng)的宝贵资料。
诗(shī)中虽以(yǐ)抒情(qíng)为主,所叙的故事也还(hái)不(bù)够完整细致,但(dàn)它(tā)已将(jiāng)女主人公(gōng)的(de)遭遇(yù)、命运,比较(jiào吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗)真实(shí)地反映出(chū)来,抒情叙事融为一体,时而滚渗(shèn)睁夹以(yǐ)慨叹(tàn)式的(de)议论(lùn)大岁。
就这些方面说,这(zhè)首(shǒu)诗(shī)已初步具(jù)备中国式(shì)的叙事诗的某些(xiē)特(tè)征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了