橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

施为什么读yi什么意思,施怎么读啊

施为什么读yi什么意思,施怎么读啊 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  施为什么读yi什么意思,施怎么读啊ong>王于兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻(fān)译以及王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我戈(gē)矛读(dú)音,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译(yì),王于兴师(shī)修(xiū)我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思(sī)是(shì)君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文为(wèi):岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代(dài)第(dì)一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮(wǔ)的高昂(áng)士气和乐观(guān)精(jīng)神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际(jì),以大局为重,与周王室保持一致(zhì),一(yī)听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英(yīng)雄(xióng)主义气(qì)概和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是(shì)什(shén)么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名(míng)

  岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!

  岂曰无衣?施为什么读yi什么意思,施怎么读啊与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行!

  译(yì)文

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内衣。<施为什么读yi什么意思,施怎么读啊/p>

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首(shǒu)诗充满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气氛。

  按(àn)其内容,当(dāng)是(shì)一(yī)首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦(qín)国(guó)军民(mín)团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣气和(hé)乐观精神(shén),其独具矫(jiǎo)健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨(jù)大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公(gōng)四年(公元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依(yī)于庭墙而(ér)哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举击退了(le)吴兵(bīng)。

  诗(shī)共三章,采用了重(zhòng)叠复沓的形式(shì)颤(chàn)梁。

  每一章句数、字数(shù)相等,但(dàn)结构(gòu)的相同并(bìng)不(bù)意味简单的(de)、机械的(de)重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的,说的是他们有共(gòng)同的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕作”,作是(shì)起(qǐ)的意思,这(zhè)才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗(shī)中(zhōng)的(de)战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来(lái)源:百(bǎi)度百科-国(guó)风(fēng)·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 施为什么读yi什么意思,施怎么读啊

评论

5+2=