于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译是于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生(shēng)意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利(lì)已(yǐ),晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)的。
关于于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译以及(jí)于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译卒为良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知识:
于令仪不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻译
于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。
于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译曹州(zhōu)于令仪(yí),是做(zuò)生意(yì)的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕。
一天晚(wǎn)上有人到他家行盗。
于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的(de)儿子。
令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的。
”问他(tā)需(xū)要(yào)什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣(yī)服了。
”令仪按照他要求的(de)数目(mù)给了他(tā)。
小偷刚(gāng)一走,令仪(yí)又(yòu)叫(jiào)他回来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱(qián)回(huí)家,我担心你被人盘问。
”留到天(tiān)亮才打发他(tā)走(zǒu)。
盗(dào)贼感(gǎn)到十(shí)分惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民(mín)。
乡里的(de)人们,都称道于(yú)令仪是名善士。
于令仪(yí)挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的儒(rú)士来教导他们他的(de)儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继(jì)考中了进士(shì),后来(lái),他(tā)们于(yú)家是曹南一带的名(míng)门望族。
于令仪(yí)不责盗原(yuán)文曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。
一夕(xī),盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍(shě)子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。
”于令仪如(rú)其所言与之,其(qí)欲与(yǔ)之。
既去(qù),复呼之,盗大恐。
谓曰:“胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。
”留之,至明使去。
盗大感愧,卒(zú)为良民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀(xiù)者(zhě),起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
于令仪不责盗翻(fān)译
魏国有个叫于令(lìng)仪的(de)商人,他为人(rén)忠厚不得罪(zuì)人,晚(wǎn)年时的家道非常富足。
有天晚上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了(le),发现原来是邻(lín)居(jū)的(de)小孩。
于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错(cuò)事,有什(shén)么(me)苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困(kùn)所迫罢了。
”燃差尘(chén)于令仪再(zài)问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足(zú)够穿衣吃饭(fàn)就行了。
”于令仪依照(zhào)他的要求给了他。
小偷已经离(lí)开,于令仪又(yòu)叫住他,小偷大(dà)为恐庆(qìng)世惧。
于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十(shí)贯铜(tóng)钱回去,恐怕(pà)你会被人追问的,胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗留下钱财,到了(le)明(míng)天(tiān)再拿走。
”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的(de)人。
邻居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是好(hǎo)人。
扩展资(zī)料
《于令仪不责(zé)盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲(huì)人》
原(yuán)文:《于令仪(yí)诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪(yí)者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕(xī),盗入其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃(nǎi)邻子也(yě)。
令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。
留之,至明使(shǐ)去。
"盗大感愧(kuì),卒为良民。
乡(xiāng)里称君(jūn)为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 胆小虫几级进化 胆小虫值得练吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了