橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如果(guǒ)ChatGPT进入金融圈,最有(yǒu)可能会在哪些岗位?_黑料正能量

一(yī)时之间,ChatGPT火爆出(chū)圈。写得了代(dài)码、作得了(le)诗(shī),甚至还能完成学术论文,“小能(néng)手”ChatGPT引起(qǐ)了各行各业的无限遐(xiá)想(xiǎng)。如果将ChatGPT应用金(jīn)融(róng)行业,会有哪些(xiē)可能性呢?21世纪经济报道记者就此(cǐ)向金融从业人员发(fā)起采(cǎi)访(fǎng)后发现(xiàn),答(dá)案主要(yào)集中(zhōng)在以下(xià)几个方面:写企业宣传稿、写(xiě)研报、做客服、做催(cuī)收、营(yíng)销、专业分析(xī)等。对(duì)于ChatGPT在(zài)金融领域(yù)的应用,有(yǒu)人充满了期待,有(yǒu)人并(bìng)不乐(lè)观,也有人表示担忧(yōu)。

如果ChatGPT进(jìn)入金融(róng)圈,最有可能会在哪些(xiē)岗位?_黑(hēi)料正能量

率(lǜ)先落地于哪些(xiē)金融场(chǎng)景“生(shēng)命的舞(wǔ)台(tái)上,我(wǒ)们(men)都是基因的(de)载体”、“如果说基因(yīn)给(gěi)我(wǒ)们(men)的生(shēng)命带(dài)来了(le)基(jī)础,那亲情便是对生(shēng)命的深刻(kè)赋予。它(tā)不由基因驱使,而是一种慷慨的选择”,这两句诗充满浪漫主义色彩(cǎi),从生命的(de)角度对亲情做出了不一(yī)样的阐述(shù)。如果(guǒ)不透(tòu)露答(dá)案,你能想到这是聊天(tiān)机器人ChatGPT所写吗?最近,招行信用卡在官方微信公(gōng)众号(hào)发布(bù)了名为《ChatGPT首(shǒu)秀(xiù)金融界 ,招行亲情信用卡诠释“人生逆旅,亲情无价”》的推文(wén),这(zhè)两句诗正(zhèng)是出于(yú)此。据了(le)解,这是金融行(xíng)业首次尝试于ChatGPT大(dà)胆生(shēng)产宣(xuān)传稿件。不过,这(zhè)并不能严格算是(shì)ChatGPT的独立作(zuò)品,而是朱明杰博士等AI专家与招行信用卡合作(zuò)的结果。招行信用卡从(cóng)客户需求出发,对(duì)内容生产(chǎn)、金融产品与合(hé)作伙伴生(shēng)态(tài),实践了(le)自己的思考和理解;AI专家(jiā)们则(zé)从(cóng)AIGC(AI Generated Conten菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗t,即利用人工(gōng)智能(néng)技术来(lái)生(shēng)成内容)模型(xíng)生成特(tè)性的角度(dù)出(chū)发,展开了有趣、有意义的实(shí)验。有金融业人士笑称,“以后写(xiě)不出材料,也许(xǔ)可以问(wèn)一问ChatGPT。”实际上,还真(zhēn)的有人这(zhè)么做了。为测试ChatGPT能否用于研究报告撰(zhuàn)写(xiě),财通证(zhèng)券李跃博团队(duì)采用ChatGPT撰写了一篇医美行业研究报(bào)告。据(jù)该团(tuán)队介绍,“从过程来看(kàn),搭(dā)建报告框架、生(shēng)成(chéng)文字并翻译共花费约1小时。从结果来看(kàn),不(bù)可否认的是,ChatGPT在文字表意、标题(tí)撰写等(děng)方面均具有(yǒu)较高(gāo)水平,但采用该(gāi)种(zhǒng)直接(jiē)生成(chéng)+翻译(yì)模式形(xíng)成(chéng)的报(bào)告(gào)仍具有以(yǐ)下问题:在标点和术语方面存在明显错误、无法(fǎ)得(dé)知引用(yòng)数据来源及可靠性、部分(fēn)复杂语句翻译后(hòu)表意不(bù)清晰。”除内容创作之(zhī)外,金融从业(yè)者对ChatGPT在其(qí)他方(fāng)面(miàn)的应(yīng)用也有所期待(dài)。“ChatGPT可(kě)能率先在客服产品咨询知(zhī)识库(kù)等方面(miàn)应用,比如,用在营销、运营领域,用于宣传(chuán)、接待(dài)以及内(nèi)容(róng)生成。在技术门槛(kǎn)下降后,将会出现垂类(lèi)领域(yù)的(de)ChatGPT,如风(fēng)险(xiǎn)、运营态(tài)势评(píng)估(gū),专业分(fēn)析等。”有银行金融科技(jì)负责人向(xiàng)记者直(zhí)言,若是有成熟的(de)ChatGPT,也许(xǔ)会考虑购买相关服(fú)务。在众(zh菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗òng)多的畅想中,应用于银行客服被提及得更(gèng)多。有人认为,“当前的电(diàn)子客服,并不(bù)能(néng)称得上是人工智能,能把天聊死(sǐ)。”对(duì)于这一点,某金融科技公(gōng)司技术专家告诉21世纪经济报(bào)道记者,“智能语音、智能(néng)客服、智能催收都是ChatGPT在金融上很好的落地(dì)点(diǎn),能聊(liáo)得(dé)下去,比现(xiàn)在(zài)这种AB判断的(de)智能语音要更贴近现(xiàn)实(shí)一些 。”中关村科金技术副总裁张杰(jié)在接受21世纪经济报道记者(zhě)采访时(shí)表示,ChatGPT的能力可以分成(chéng)chat和GPT两部分,即(jí)上(shàng)层(céng)的对话能力和底层的大规模语言模(mó)型能力。关于对话能(néng)力,在(zài)金融(róng)领域对话的(de)应用(yòng)场(chǎng)景会很多,比如(rú):外(wài)呼(hū)营销、客服中心、员工(gōng)培(péi)训、线上营业厅等。张杰指出,关于语言模型(xíng)能(néng)力,除了生成对(duì)话、生成(chéng)图片外,还带来(lái)的一个(gè)惊喜,就(jiù)是涌(yǒng)现出了(le)思维链(liàn)推理(lǐ)能力,在提(tí)示下它可以将(jiāng)复(fù)杂的任务(wù)分解成(chéng)一步步的(de)子(zi)任务。这(zhè)就大幅拓展了AI的(de)应用范围(wéi),除(chú)了替代简单重复(fù)的体力劳动,还能替代简(jiǎn)单重复(fù)的脑(nǎo)力劳(láo)动、辅(fǔ)助(zhù)做一些复杂的脑力劳动、创(chuàng)造性工作。比如:营销文案撰写(xiě)、根(gēn)据文章(zhāng)自动配图。

如果ChatGPT进入金融圈,最有可(kě)能会(huì)在哪些岗位(wèi)?_黑料(liào)正能量

关注ChatGPT的安全性(xìng)、可靠性“ChatGPT可(kě)以用,但不是直接用”、“ChatGPT也有(yǒu)一些风险,就看怎么(me)用,交(jiāo)互的内容可能会变(biàn)得不可控(kòng)”、“ChatGPT远远没有达到可以应用这(zhè)个程度,因为还在(zài)摸索(suǒ)”......当真(zhēn)正谈论起ChatGPT在金融场景(jǐng)下的应用(yòng),无论是银(yín)行,还(hái)是科技公(gōng)司,都表现出了(le)十分谨(jǐn)慎的态度(dù)。

ChatGPT上(shàng)线于2022年11月底(dǐ),一(yī)经推出就在社(shè)交媒体走红。瑞银(yín)集(jí)团发(fā)布研(yán)报称之为“史上增长最快(kuài)的消(xiāo)费者应(yīng)用”,5天注册用户就超100万,月(yuè)活破亿仅用了2个(gè)多月。

2月7日(rì),ChatGPT官方网(wǎng)站表示,“许多人(rén)在最近一小时内蜂拥而至我们的网站(zhàn),但(dàn)我们(men)的网络资源是(shì)有限的。”在(zài)网(wǎng)上(shàng),有人向(xiàng)ChatGPT提(tí)问——银行业如何才能(néng)最好地使用 ChatGPT 技术?

对此(cǐ),ChatGPT回(huí)答称:银行业(yè)可(kě)以(yǐ)通过(guò)多(duō)种方式使用 ChatGPT 技(jì)术来改善(shàn)运(yùn)营并(bìng)为客(kè)户提(tí)供更好的服务。例(lì)如,ChatGPT 可用于(yú)自动(dòng)化客户服务任务,回答常见问题或提供有关(guān)产品和服务的详(xiáng)细信息(xī)。

这可以让客户服务代表(biǎo)腾出时间专注(zhù)于(yú)更复杂(zá)或高价值的任(rèn)务,从而提高整体效率和客(kè)户满意度。此(cǐ)外(wài),ChatGPT 可用于从大(dà)量数据(jù)中生成见(jiàn)解(jiě)和分析(xī),使银行能够快(kuài)速(sù)轻松地获得(dé)对其(qí)运营的宝(bǎo)贵见解,并(bìng)做出更明智的决策(cè)。

未来(lái),ChatGPT 技术可能会变得更加强(qiáng)大和(hé)通用,从(cóng)而使银行能够将(jiāng)其用(yòng)于更(gèng)广泛的(de)任务和应用程序。

张杰强调,“在金融应用场景(jǐng)下不是简单的闲聊,机器人(rén)不仅要模拟真人回复,还(hái)要有领域知(zhī)识(shí)的注入(rù),要兼顾答案的准(zhǔn)确性和可控性(xìng),不能‘一(yī)本正经地胡说八道’”。

从ChatGPT撰写(xiě)的医美行业(yè)研究报告也(yě)不(bù)难看出,该技术还有待完善,或者说(shuō)还不能独立使(shǐ)用,而是需要人工配合。一位银(yín)行的技术负责人(rén)向21世纪(jì)经济报(bào)道记(jì)者表示,“ChatGPT在(zài)金融场(chǎ菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗ng)景的(de)应用真正落地,也许还需要2-3年之久。”

正如ChatGPT 所说(shuō),ChatGPT等人工智能语言模(mó)型(xíng)无(wú)疑是一项重要的科技(jì)成(chéng)果,但(dàn)同时面临着一(yī)些挑战和风(fēng)险。据其所(suǒ)言,ChatGPT是(shì)基于(yú)巨大的数据集训(xùn)练(liàn)出来的,这意味(wèi)着它在回答问题(tí)可能存在偏(piān)见和错(cuò)误;ChatGPT 以及其他(tā)类似的(de)模型可能被用于恶劣(liè)的,例如传播虚(xū)假信息和(hé)滥用个人信息。

虎符智库研(yán)究员李(lǐ)建平告诉记者,如同其他(tā)人工智能模型一样,ChatGPT是把双刃剑,既可以是(shì)提升效率的工(gōng)具,解答人们的各种问(wèn)题、创造出大学水(shuǐ)平(píng)论文,甚(shèn)至(zhì)编写(xiě)代码(mǎ)。同时也可能(néng)被绕过安全机制,用于(yú)实(shí)施有害的(de)活动(dòng)。

比如,对(duì)网络安全行业来说(shuō),既可(kě)以用来编写(xiě)网络钓鱼、生成恶意软件、开展社工攻击,也成为网络(luò)防御者的有(yǒu)力工具。因此,我(wǒ)们看到ChatGPT相继被(bèi)不(bù)少机(jī)构(gòu)封禁(Stack Overflow、高校、顶(dǐng)级协会等),部分原因是模型目(mù)前仍然会(huì)生成一些(xiē)虚假(jiǎ)错误内容(róng),并且难以辨(biàn)别(bié)。对于(yú)如(rú)何规避ChatGPT所带(dài)来的安全问题,他认(rèn)为,从安全防护的角度来看,ChatGPT的运营机构(gòu)需采取针(zhēn)对性的应(yīng)对措施。对(duì)ChatGPT等类似模型进(jìn)行培训,标记恶意的活(huó)动(dòng)和恶意(yì)代码(mǎ),避(bì)免其向恶意人员(yuán)提供(gōng);同时对ChatGPT设置难以绕过(guò)护栏(lán),提(tí)升恶意人员利用其生成恶意内容、开展恶意活动的(de)门槛(kǎn)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

评论

5+2=