橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 美国自由号海上漂浮城市建成了图 移动城市真要来了不是科幻大片

自由号海(hǎi)上漂(piāo)浮(fú)城市,听这(zhè)个名字就够科(kē)幻的(de)了(le)吧?但这可不是什么美国的科幻(huàn)大(dà)片,这座耗资达100亿美(měi)元的(泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文de)移动城市由(yóu)美(měi)国弗罗里达州自(zì)由之船(chuán)国际公司设计,不得不(bù)说现代(dài)科技的发展速度已(yǐ)经超过了很多人(rén)的(de)想(xiǎng)象,这种(zhǒng)以前看起来只存(cún)在于影视剧(jù)中的科幻体,如今就要梦想照(zhào)进现实了(le),但如今这座漂浮城市究竟建成了没有呢(ne)?据说还在建(jiàn)造(zào)中...快随(suí)着小编一起进入这(zhè)座移动城市瞧一瞧吧!

这座(zuò)神奇的自由号海上漂浮(fú)城市内部构造(zào)可以说(shuō)是(shì)很扣题了,它的理想(xiǎng)状态是可以一(yī)直漂浮在(zài)海上,分为25层(céng),可供(gōng)5万人居(jū)住。学校、医院、公园(yuán)、机场等设施应(yīng)有尽(jǐn)有,自(zì)由(yóu)号海上漂浮(fú)城市重达(dá)270万吨,建(jiàn)造成本折合人民币超过(guò)600亿。

如(rú)果真的建成了,这(zhè)将是世界上第(dì)一个移动海上城市。而无疑我(wǒ)们看到的自由号海上漂浮城市十(shí)分壮观:长1372米,宽229米(mǐ),高107米,是玛丽女王2号游轮的5倍。除了刚才提到的城市的基(jī)本公共设施,还有各类(lèi)的艺术馆、购物中心、公园、水族(zú)馆甚至赌场等等,后面(miàn)有入船坞(wù)。

这座“自由(yóu)号”光船员就达到了2万名,除(chú)此之外可(kě)容纳5万(wàn)名永久(jiǔ)居民,不仅(jǐn)如(rú)此,自由(yóu)号每(měi)天还可以接待3万(wàn)名游客,且(qiě)1万名游客能够留在船(chuán)上(shàng)过(guò)夜。它之所以可以(yǐ)一直停留(liú)在海上不靠岸,是以太(tài)阳能和波浪能为动力,且(qiě)每(měi)2年可环绕地球(qiú)1圈(quān)。

它(tā)还(hái)和飞机一样,有着(zhe)固定航线:从美国东海岸经由大(dà)西洋进入欧(ōu)洲,通过意大利(lì)前往非洲,路过澳(ào)大利亚向北进入亚洲(zhōu),最终返回美国西海(hǎi)岸,并进入(泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文rù)南美洲。这座移动城市由70%的时间将(jiāng)在大城(chéng)市(shì)海岸附近停留,30%的(de)时间在国家之间(jiān)移动,真的(de)泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文是一(yī)艘(sōu)长了(le)脚的船啊!

该自由之船国际公司表示(shì),将(jiāng)投入数(shù)10亿美元到此项目的建设中(zhōng)去,因为(wèi)船体巨(jù)大且构造复杂(zá),所以完成整(zhěng)个项目(mù)需要花费数年时间。当(dāng)今的世界经(jīng)济(jì)并不景气,所以最终能不能完(wán)成还是个(gè)未知数(shù),但(dàn)“自(zì)由号”目前吸引(yǐn)了很(hěn)多投资家的关注,相信无(wú)论最后成功与否,大(dà)家还是很关注的吧?

推荐阅(yuè)读(dú)更多相关文章:

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=