王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关于王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于兴却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝师,修我戈矛怎样翻译以及(jí)王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的意思是(shì)君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛。
该句出(chū)自(zì)《秦风·无(wú)衣》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟。
与(yǔ)子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。
王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与子偕(xié)行!译文:谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我那矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。
君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前进(jìn)。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代第(dì)一部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中的一(yī)首诗(shī)。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)气和(hé)乐观精(jīng)神(shén)。
全诗风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士(shì)们在(zài)大敌(dí)当前、兵(bīng)临城下之际,以大(dà)局(jú)为重,与周王室保持(chí)一致,一(yī)听(tīng)“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱(ài)国主义精神。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo),与子同仇(chóu)是什么意思
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。
王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。
与子同(tóng)仇!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我矛戟。
却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝>与子偕作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。
王(wáng)于兴师(shī),修我甲兵。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目(mù)标。
谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共前(qián)进。
扩展资(zī)料:
这首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。
按其内(nèi)容,当(dāng)是(shì)一(yī)首战(zhàn)歌。
全(quán)诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国(guó)军民(mín)团结互助、共御外(wà却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝i)侮的(de)高昂(áng)士(shì)皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握(wò)运人爱国主义精神的反映。
由于(yú)此(cǐ)诗旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以对秦(qín)军来说(shuō)有(yǒu)巨大的(de)鼓舞力(lì)量。
据《左传》记载,鲁定公(gōng)四(sì)年(nián)(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申包胥到(dào)秦国(guó)求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七(qī)日(rì),秦(qín)哀公为(wèi)之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师(shī)乃出”。
于是一举击退了吴兵(bīng)。
诗共三章,采用(yòng)了重叠复(fù)沓的(de)形式颤梁(liáng)。
每(měi)一(yī)章句数、字数相等,但(dàn)结构的相同(tóng)并(bìng)不意味(wèi)简单(dān)的、机(jī)械的重(zhòng)复,而是不断递(dì)进,有(yǒu)所发展的。
如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同的(de)敌人。
二章结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始(shǐ)。
三章结句(jù)“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗(shī)中的(de)战士们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考资(zī)料(liào)来源(yuán):百度百(bǎi)科-国(guó)风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了