橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表

公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及原文(wén),列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文翻译是(shì)《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的(de)。

  关于(yú)杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)以及(jí)杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译(yì)及道理(lǐ),列子杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译,七上杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译(yì),杞人忧天文言文翻译及原文拼音版(bǎn)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译

  《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。

  小编整(zhěng)理了杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译,来看一(yī)下!

杞人忧天文言文原(yuán)文(wén)

  杞(qǐ)国有(yǒu)人忧(yōu)天地(dì)崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者(zhě)。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处(chù)亡气。

  若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎”

  其(qí)人曰:“天果积(jī)气,日月星宿,不(bù)当坠耶”

  晓之者曰:“日月星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不能有(yǒu)所中伤。

  ”

  其(qí)人曰:“奈地坏何”

  晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈(nài)何忧其坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。

杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)翻(fān)译(yì)

  古代杞国有个人担(dān)心天会塌、地会陷,自己无处存(cún)身,便(biàn)食(shí)不下咽,寝不安席(xí)。

  另外又有个人为这个(gè)杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天不过是积聚的(de)气体(tǐ)罢了,没(méi)有哪个地(dì)方没有(yǒu)空气的。

  你一(yī)举一动,一呼(hū)一吸,整天都在天空里活(huó)动,怎么还担心(xīn)天(tiān)会塌(tā)下来呢?”

  那人说(shuō):“天(tiān)是气(qì)体,那(nà)日(rì)、月、星(xīng)、辰不就会掉(diào)下来吗?”开导他的人说(shuō):“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光(guāng)的东西,即使掉下来,也不会伤害(hài)什么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去怎么办(bàn)?”

  开导他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块罢了(le),填满了(le)四(sì)处,没(méi)有(yǒu)什么(me)地方是没有土(tǔ)块的,你(nǐ)行走跳(tiào)跃,整天都在地上活动,怎么还担心(xīn)地会陷(xiàn)下(xià)去呢?”

  (经(jīng)过这个人一解(jiě)释(shì))那个杞国人才放下心来,很高兴;

  开导(dǎo)他的人也放了(le)心(xīn),很高兴。

杞人(rén)忧(yōu)天的(de)故事

  公元前611年(nián),楚国遇上严重灾荒,饿(è)死(sǐ)不(bù)少(shǎo)百姓(xìng),楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四邻乘其危难(nán)群起攻楚。

  庸国国君(jūn)遂(suì)起兵东进,并率领(lǐng)南蛮附庸各(gè)国的军队会聚到选(今(jīn)枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。

  楚庄(zhuāng)王火速派使者联合巴国(guó)、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国(guó)。

  公(gōng)元前611年,楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城四面楚歌,遂为三(sān)国所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐代。

  陆(lù)象先是唐朝一个很有气(qì)量的人(rén)。

  当时(shí)太平公(gōng)主专(zhuān)权,宰相萧至(zhì)忠、岑义等大臣都投靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象先洁身自(zì)好(hǎo),从不去巴(bā)结。

  先天二年(nián),太(tài)平(píng)公(gōng)主事发被杀,萧至(zhì)忠(zhōng)等被诛。

  受这件事牵连(lián)的(de)人很多,象先暗(àn)中化解,救(jiù)了(le)许多人,那些人事后都不知(zhī)道。

  先天三年,象先(xiān)出任剑南道按察使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些(xiē)杖罚来(lái)树立威名。

  要(yào)不然,恐(kǒng)怕(pà)没人会听我们的。

  ”象(xiàng)先说(shuō):“当政(zhèng)的人讲(jiǎng)理就(jiù)可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人(rén)的所为(wèi)。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任蒲(pú)州刺史(shǐ)。

  吏民有罪了,大多开导教育(yù)一番,就放了。

  录事对象(xiàng)先说(shuō):“明公您不鞭打他(tā)们,哪(nǎ)里有威(wēi)风!”象先说:“人(rén)情都差不多(duō)的,难道他(tā)们(men)不明(míng)白我的话如果(guǒ)要用刑,我看应该先从你开始。

  ”录事惭(cán)愧(kuì)地退了(le)下去。

  象先常常说:“天(tiān)下本来(lái)无事(shì),都是(shì)人自己给自(zì)己找麻烦(fán),才将事情(qíng)越弄越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如果在开(kāi)始就能清醒(xǐng)这一点,事(shì)情就简单多(duō)了(le)。

  ”

杞人(rén)忧天原文(wén)及翻译(yì)注释

  杞人忧天的翻(fān)译及原文如(rú)下:

  译文:

  杞国有个人担心天地(dì)会崩塌,自己没有可以生存的地(dì)方,于指(zhǐ)渗是(shì)睡不着吃不下。

  又有个(gè)人为这个杞国人的担心(xīn)而担心(xīn),就去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚的(de)气(qì)体罢了,没有哪个地方是(shì)没有空气(qì)的。

  你的举止呼吸,整天(t公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表iān)都在(zài)空气中进行,为什么(me)还担心(xīn)天会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他(tā)的(de)人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中发光的气(qì)体,即使(shǐ)掉下(xià)来,也(yě)不会伤害到谁。

  ”

  那人(rén)又说(shuō):“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不(bù)过(guò)是堆(duī)积的土块罢了,它填满(mǎn)了四处,没有哪个地方是没有孝(xiào)逗山土块的(de)。

  你的行走,整(zhěng)天都在地(dì)上进行,为(wèi)什么还担心地会(huì)陷下去(qù)呢(ne)?”于(yú)是那(nà)个杞国(guó)人(rén)才(cái)放下心来很开心(xīn),劝导(dǎo)他的人也放下心来(lái)很开心。

  原文:

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。

  又(yòu)有公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表(yǒu)忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡(wáng)气巧中。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者(zhě)曰:“日(rì)、月、星(xīng)宿,亦积(jī)气中(zhōng)之(zhī)有(yǒu)光耀者,只使坠(zhuì),亦(yì)不能有所中伤。

  ”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者(zhě)曰(yuē):“地,积(jī)块(kuài)耳(ěr),充(chōng)塞四(sì)虚(xū),亡(wáng)处亡(wáng)块。

  若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终(zhōng)日在地(dì)上行止,奈何忧(yōu)其(qí)坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然(rán)大(dà)喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战国时期道家(jiā)经典著作《列子》中(zhōng)记载的(de)一则寓言。

  这则寓言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事,嘲笑(xiào)了那种(zhǒng)整(zhěng)天怀着毫(háo)无(wú)必要的担心(xīn)和无穷(qióng)无尽(jǐn)的忧愁,既(jì)自扰又扰人(rén)的庸人(rén),告诉(sù)人们不要毫无根据地忧虑(lǜ)和担(dān)心。

  全文寓(yù)意深刻,形(xíng)象鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻辑(jí)严谨,文气贯通(tōng),一气(qì)呵成。

  这则寓言见于《列子(zi)·天瑞篇》。

  列子为了(le)在文章中形象地说明其宇宙观与自然(rán)观,又(yòu)从其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观阐明其人生观(guān)而(ér)采用了(le)这(zhè)则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 公元800年中国是什么朝代建立的,中国各个朝代时间表

评论

5+2=