橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

昆明市属于几线城市,云南最好三个城市

昆明市属于几线城市,云南最好三个城市 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么(me),音读训读的解释是(shì)问什么是(shì)音(yīn)读?什么是训读?答简单来说,每个汉字(zì)一(yī)般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫(jiào)做(zuò)“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。昆明市属于几线城市,云南最好三个城市g>

  关(guān)于音(yīn)读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训读的解(jiě)释以(yǐ)及音读(dú)训读(dú)的(de)解(jiě)释是(shì)什么(me),音(yīn)读训(xùn)读的解释和意思,音读训读的解释(shì),音读训读对照表,音读和训(xùn)读是什么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

音读训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释

  问什么是音读?什么是训读(dú)?答简单来说(shuō),每个汉字一般都会有两种读(dú)法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉(hàn)字(zì)的读音,按照这个汉字(zì)从中国(guó)传入日本的时候(hòu)的读音

  来发(fā)音。

  根据汉字传(chuán)入的时代和(hé)来(lái)源(yuán)地的不同(tóng),大致可以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这(zhè)些汉字(zì)的发音和现(xiàn)代汉语(yǔ)中同一汉字(zì)

  的发音已经有所不同了(le)。

  “音读(dú)”的词汇(huì)多(duō)是汉(hàn)语的固有词(cí)汇。

  “训读(dú)”是按照日(rì)本(běn)固(gù)有的语言

  来读(dú)这个汉字时的读法。

  “训(xùn)读”的(de)词汇多是表达(dá)日本固有事物的固(gù)有词汇等。

  有不(bù)少汉字具有两

  种以(yǐ)上(shàng)的“音读(dú)”音和“训(xùn)读(dú)”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训(xùn)读和(hé)音(yīn)读是什么(me)意思?

  训读(dú)(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日文(wén)所用汉(hàn)字的一种(zhǒng)发音方式,是使用该等汉字之日本固(gù)有同义语汇的读(dú)音(yīn)。

  所以训读只借用汉字的形和义,不采用汉(hàn)语的音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按照(zhào)日语对汉语的译音读出来,叫音读同一(yī)个汉字(zì)在日语中可(kě)昆明市属于几线城市,云南最好三个城市能有(yǒu)不止一种读(dú)法,是由于其在不同(tóng)时期(南北(běi)朝、隋(suí)唐、宋等)吸收了(le)当时(shí)汉(hàn)字的发音。

  每个汉字一般都(dōu)会有(yǒu)两种读法,一(yī)种(zhǒng)叫做“音友(yǒu)慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字具(jù)有两种(zhǒng)以上的(de)“音读”音和“训(xùn)读”音。

  日语和韩语中的(de)训读

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(训読)是以日(rì)语固有的发音来读出(chū)汉字,与该汉字本身的好耐字音(吴音、汉音、唐(táng)音等)有很大(dà)的不同。

  例(lì):“金”训读(dú)为“かね”(kane),是(shì)和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认(rèn)为现代“韩语不存(cún)在训(xùn)读”。

  但近代以前曾有(yǒu)乡札、吏读、口诀(jué)等类(lèi)似日本万叶假名的标记法存在,充分利用(yòng)这(zhè)些汉字的训读(dú)。

  使(shǐ)用(yòng)类似于和训(日(rì)本的训读)的韩训。

  对某(mǒu)些(xiē)的汉(hàn)字(zì),这(zhè)意味着相关(guān)“汉语传入以(yǐ)前的朝(cháo)鲜的孝(xiào)哪(nǎ)固有(yǒu)语”的韩训。

  现如今除了在语言学与(yǔ)语源论等进行讨(tǎo)论以外,日(rì)常言(yán)语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例外存在(zài)的训读。

  “串”读(dú)作“”的情况下意(yì)思为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为(wèi)“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使用本来的意(yì)思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 昆明市属于几线城市,云南最好三个城市

评论

5+2=