橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋

太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译是于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于(yú)令仪(yí)是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于(yú)于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译卒(zú)为良民(mín),于令仪(yí)不责盗古文翻译(yì),于(yú)令仪不(bù)责盗全文(wén)意思(sī),于令仪不责盗(dào)于(yú)令仪的性格(gé)特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利(lì)已,晚年(nián)家(jiā)境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子(zi)们(men)抓住了(le)小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿(ér)子。

于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译(yì)

  曹州于令仪(yí),是做(zuò)生意(yì)的人,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行(xíng)盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你向(xiàng)来很少犯(fàn)错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回(huí)答说:太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及(jí)衣服(fú)了。

  ”令仪按照他(tā)要求的(de)数目(mù)给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才(cái)打发他走(zǒu)。

  盗贼感到(dào)十(shí)分(fēn)惭愧,最(zuì)后成为良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀(xiù)的子侄辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的儒士来教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他(tā)们于(yú)家(jiā)是曹南(nán)一带的名门望族。

于(yú)令仪不责盗原文(wén)

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南(nán)令族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人(rén),他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他(tā)的(de)几(jǐ)个儿子(zi)逮住了,发现原来是邻(lín)居(jū)的小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪问他(tā)说(shuō):“你一向很少做(zuò)错事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他(tā)想要(yào)什么(me)东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣吃(chī)饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的(de)要求(qiú)给了他(tā)。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅(chán)对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕(pà)你会被人(rén)追问的,留下钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗(dào)成良(liáng)》、《于令仪(yí)诲人》

  原(yuán)文:《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代(dài):王(wáng)辟(pì太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋)之(zhī)

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入其室(shì),诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之(zhī),至明使(shǐ)去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延(yán)名儒(rú)以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋

评论

5+2=