橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 良弓藏 狡兔死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思甄嬛传

  良弓藏(cáng) 狡(jiǎo)兔死走狗烹(pēng)是(shì)什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思甄嬛传是“狡兔死(sǐ),走狗(gǒu)烹”意思(sī)是(shì)指狡猾的兔子死了,猎狗就没用了,也泛指(zhǐ)人在用(yòng)完一个人后立刻(kè)抛弃他陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译的(de)。

  关(guān)于(yú)良弓藏 狡兔死走(zǒu)狗烹是什么意思,狡(jiǎo)兔死走狗烹是什么意思(sī)甄嬛传(chuán)以及良弓藏 狡兔死走狗(gǒu)烹是(shì)什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思?,狡兔死走狗烹是(shì)什么意思甄嬛传,狡兔死,走狗烹(pēng),这个谚语的意思是什么?,狡(jiǎo)兔死,走(zǒu)狗烹(pēng)的完整(zhěng)句是什么等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识(shí):

良弓藏 狡兔死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹是(shì)什么(me)意思甄嬛(huán)传

  “狡兔(tù)死(sǐ),走狗烹”意思是指狡猾的兔子死(sǐ)了,猎狗就没(méi)用了,也泛指人在(zài)用完一个人后立刻抛弃(qì)他。

  出自《史记(jì)·越王勾践世家》:“范蠡遂(suì)去,自齐遗大夫种书曰:‘蜚鸟尽,良弓藏(cáng);

  狡兔死,走狗烹。

  越王为人长颈鸟喙,可与共(gòng)患(huàn)难,不(bù)可与共乐(lè)。

  子何不去?’种见书,称病不朝。

  人或谗种(zhǒng)且作乱,越王(wáng)乃赐种剑曰:‘子(zi)教寡(guǎ)人(rén)伐吴七术,寡人用其三(sān)而败吴,其(qí)四在子,子为我从先王试(shì)之。

  ’种(zhǒng)遂自杀。

  ”

  译文(wén):

  范(fàn)蠡即(jí)离开了越国,从齐国给大夫文种写(xiě)了一封信,信上说:“狡免死,走狗烹;

  飞(fēi)乌尽良(liáng)弓藏。

  勾践颈项特别长而嘴像鹰嘴,这种人只可共(gòng)患(huàn)难(nán)不可(kě)共享乐,你(nǐ)最好尽快离开他。

  ”文(wén)种看(kàn)完信后(hòu),便称病不再入朝。

  后来有人向越王进谗言说文种(zhǒng)将要作(zuò)乱,越王勾践便(biàn)送给文种(zhǒng)一把剑(jiàn),对(duì)他说:“你教给(gěi)我七(qī)个灭(miè)人国(guó)家的(de)方法,我(wǒ)只用了三(sān)个就把昊(hào)国(guó)灭掉了,还剩(shèng)下四个方法(fǎ),你(nǐ)替我从先王(wáng)开始试下吧。

  ”文种于是自杀(shā)了。

  典故:

  韩信在楚汉争霸的过程(chéng)中,曾为(wèi)刘邦立下了太多的功劳,汉朝建(jiàn)立(lì)后,刘邦反(fǎn)过来要(yào)除掉韩信。

  当时(shí)刘邦在(zài)洛阳给功臣们封(fēng)赏(shǎng),韩信被封为楚王,并且当时(shí)在封赏的宴会上还对韩信百般赞扬,说多亏韩信用兵如神,汉兵(bīng)才能取胜,甚至还说连自己都不如韩(hán)信。

  受(shòu)到这样的赞赏(shǎng),韩(hán)信当然是特(tè)别高兴,可是他不知道,刘邦已经对他(tā)起了疑心,正准备找机会把韩信(xìn)抓陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译起来。

  没过多久,韩信(xìn)被人举(jǔ)报,说是(shì)准备带兵(bīng)反刘(liú)邦(bāng),听(tīng)到(dào)这样(yàng)的消息,刘邦立刻就感到了愤怒,原(yuán)本(běn)准备直接抓韩信,但是陈平(píng)说,现在(zài)韩信是(shì)楚王,要(yào)攻打(dǎ)他不是(shì)小事。

  但是刘邦肯定(dìng)不会善(shàn)罢甘休,而陈平也给刘邦出了主意,让他假装去楚(chǔ)国附近游(yóu)玩(wán),到时候韩信肯定回(huí)来面见,只需(xū)要一个武士(shì)就能抓(zhuā)住韩信了。

  刘(liú)邦觉(jué)得很(hěn)有道理,就(jiù)带着(zhe)一批人(rén)马,假装(zhuāng)去楚国附近玩耍,还专门下达了(le)一个命令,让诸侯王(wáng)们都来面见,韩信自然也就来了,结(jié)果就被抓走了。

  但(dàn)是韩信就很(hěn)不服气(qì),当(dāng)时(shí)就说(shuō)“狡兔(tù)死(sǐ)走狗烹,飞鸟尽(jǐn)良弓藏,敌(dí)国破谋臣亡”。

  启示:

  一个(gè)人在(zài)帮助他人做事,历经种种苦难、坎坷和磨练,待(dài)到事情取(qǔ)得成(chéng)功后,可以共同(tóng)享受荣华富贵的时候(hòu),在(zài)这个时期,人们是最(zuì)容易彼此之间(jiān)互相嫉妒,产(chǎn)生嫌隙(xì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=