橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞(cí)犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣(chén)前妻之口(kǒu),表达(dá)对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥(j经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感ī)寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达(dá)后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未假度(dù)者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房(fáng)子(zi)让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君(jūn)作为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前所说(shuō)的话,了(le)无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使他(tā)这样吗?抑或是急(jí)于(yú)求富贵而没有(yǒu)时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他(tā)的没(méi)有发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的(de)父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多(duō)年(nián)了(le)。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐国(guó)君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大(dà)中(zhōng)十(shí)三(sān)年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编(biān)其文为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后(hòu)来又(yòu)断断续(xù)续考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称(chēng)“十二三年(nián)就试(shì)期(qī)”,最终还是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称(chēng)“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(hé)(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务(wù)事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正国家,使(shǐ)君(jūn)圣明为(wèi)己(jǐ)任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让(ràng)他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服并(bìng)且(qiě)白天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再(zài)听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事(shì)使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀自(zì)己,是(shì)达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前妻和(hé)前妻(qī)的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园(yuán)中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个(gè)故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就(jiù)只贪(tān)图享受(shòu),不(bù)思匡国安民了。

  越妇言(yán)文(wén)言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的一(yī)篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越(yuè)妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

越妇(fù)言(yán)文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利(lì),借朱(zhū)买臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精神。

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食(shí)以活之,亦仁(rén)者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言(yán)于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右(yòu)者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达(dá)后以匡国致君(jūn)为己任(rèn),以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极(jí)矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇(fù)人,则可(kě)矣,其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居(jū)住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感(qián)做(zuò)这做那,好(hǎo)多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通(tōng)以(yǐ)后(hòu),把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦(jǐn)还(hái)乡(xiāng),这也达(dá)到顶点了(le)。

  但他从(cóng)前所说(shuō)的话,了无声(shēng)息再(zài)也听(tīng)不到(dào)了(le)。

  难道(dào)是天(tiān)下没(méi)有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来(lái),他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住(zhù)。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多(duō)年了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗(shī)人(rén)。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七(qī)年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来(lái)又断断续续考了几年(nián),总共考了十多次,自称“十二三(sān)年(nián)就(jiù)试期(qī)”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避(bì)乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言原文(wén)及翻(fān)译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了(le),不忍心(xīn)看(kàn)到他的(de)前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务(wù)事(shì),有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡正国(guó)家(jiā),使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也(yě)有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷(yé)果(guǒ)然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位(wèi)并(bìng)且任(rèn)用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣官(guān)服并且白天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到(dào)极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话(huà),却(què)没有再(zài)听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达到目(mù)的(de)了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫,其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和(hé)前妻(qī)的后夫察液(yè),便(biàn)接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

评论

5+2=