橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

数学中e等于多少,高中数学中e等于多少

数学中e等于多少,高中数学中e等于多少 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音是《二鹊(què)救友》是出自《虞初(chū)新(xīn)志》的一篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于(yú)二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释拼音以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及(jí)注释及翻译,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译注释及原文等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音

  《二鹊(què)救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。

  下(xià)面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊(què)救友》文言文翻译

  某氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬(yáng)去(qù)。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古(gǔ)木(mù)上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞(tūn)之。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  译文:某人的(de)花(huā)园里(lǐ)有一(yī)株很古(gǔ)老(lǎo)的树,喜鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔(xiáng),不(bù)停地发出(chū)悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶来,聚(jù)集在(zài)树上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在(zài)树上对叫(jiào),好似在对话(huà)一样,不一会(huì)儿又扬长而去。

  可是又过(guò)了一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从(cóng)空中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像有话(huà)要说。

  鹳又(yòu)发出“咯咯(gē)”的(de)叫声(shēng),似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了三(sān)圈,突然(rán)俯身(shēn)向鹊巢冲了下来(lái),叼出(chū)一(yī)条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们(men)欢(huān)呼了(le)起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来(lái)救朋(péng)友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊(huái):徘徊(huái)

  15.作(zuò):发出

二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译是(shì)什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)如下:

  在某人的(de)花园里有(yǒu)一棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤源(yuán)型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊(què)了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不(bù)停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然(rán)有两只喜鹊在(zài)树上对(duì)叫,好似在(zài)对(duì)话一样(yàng),然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟(gēn)在它后面。

  其他(tā)喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎(hū)在答应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋三(sān)圈,就俯(fǔ)身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下(xià)去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼飞舞起来(lái),好像在(zài)庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来做援兵的。

二鹊救友文(wén)言文及赏(shǎng)析

  原(yuán)文:

  某(mǒu)氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语数学中e等于多少,高中数学中e等于多少状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

数学中e等于多少,高中数学中e等于多少

 数学中e等于多少,高中数学中e等于多少 鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也(yě)。

  赏(shǎng)析:

  动物(wù)世界里(lǐ)的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇(shé)的(de)侵(qīn)犯,从而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来群(qún)鹊,其中两只喜鹊(què)请(qǐng)来一(yī)只鹳,也许是(shì)群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物(wù)尚(shàng)能(néng)如(rú)此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。

  所以我们要助人为乐,尽自(zì)己所能帮助他(tā)人(rén),要团结友爱。

  当(dāng)问题超出自己能力范裂芦(lú)围(wéi)时(shí),要会(huì)动脑筋(jīn),就要(yào)善于借助外(wài)部力量加以解决,要(yào)学会(huì)求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 数学中e等于多少,高中数学中e等于多少

评论

5+2=