王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王于兴师(shī),修我戈矛的(de)。
关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译以及(jí)王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作!等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译
“王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛。
”的意思是君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛(máo)。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文(wén)为:岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍(páo)。
王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
裱起来了是什么意思网络用语,裱是什么意思王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子(zi)偕(xié)行!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)长袍。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛(máo),杀(shā)敌与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛(máo)与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。
这是一首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌(dí)忾(kài)的(de)战歌,表(biǎo)现了(le)秦国军民团(tuán)结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高(gāo)昂士气和(hé)乐观精神。
全诗风格矫健爽朗(lǎng),采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌(dí)当(dāng)前、兵临城下(xià)之际,以大局为(wèi)重,与周(zhōu)王室保持一致(zhì),一(yī)听“王于(yú)兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英(yīng)雄主义气概和爱国主义精神。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇(chóu)是(shì)什么意思
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。
《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。
与子偕作(zuò)!
岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)内(nèi)衣(yī)。
君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。
谁说裱起来了是什么意思网络用语,裱是什么意思我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)。
扩展资料:
这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容(róng),当(dāng)是一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国(guó)军民团结(jié)互(hù)助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精(jīng)神,其独具(jù)矫健而(ér)爽朗的(de)风格(gé)正是秦茄握运(yùn)人爱(ài)国(guó)主(zhǔ)义精神(shén)的反(fǎn)映。
由于此(cǐ)诗旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是(shì)说以(yǐ)“美”为主,所以(yǐ)对(duì)秦军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年(nián)),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚国(guó)的首府郢都,楚(chǔ)臣申包(bāo)胥到秦国求援(yuán),“立依(yī)于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日(rì),秦哀(āi)公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于(yú)是一举击退了吴兵。
诗(shī)共三章(zhāng),采用了重叠复沓的(de)形(xíng)式颤(chàn)梁。
每(měi)一章句数、字数相等,但(dàn)结构的相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复,而是不断递(dì)进,有所发展的。
如首章(zhāng)结句“与子(zi)同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的(de)敌人。
二章(zhāng)结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是(shì)行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的(de)战士们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考资(zī)料来(lái)源:百(bǎi)度百科-国风(fēng)·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 裱起来了是什么意思网络用语,裱是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了