橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

九龙司是哪里?

九龙司是哪里? 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困(kùn)于所溺翻译是“而(ér)智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的人(rén)反而(ér)常被所溺爱的(de)人或事困扰的。

  关(guān)于祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽微而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译以(yǐ)及祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺九龙司是哪里?翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺(nì)翻译的而,而智勇多困(kùn)于所溺是什么意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

祸患常积于忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺翻译(yì)

  “而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的九龙司是哪里?人反而(ér)常(cháng)被所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出自《五(wǔ)代史伶官传序》:“故方(fāng)其盛也(yě),举天下之豪杰(jié)莫(mò)能与(yǔ)之争;

  及其衰也,数(shù)十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì),岂独伶人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译(yì)文(wén):因此,当(dāng)庄宗强盛(shèng)的(de)时候,普天下的豪杰,都(dōu)不能跟他抗(kàng)争;

  等到他衰(shuāi)败的时(shí)候(hòu),几十个(gè)伶人围(wéi)困他,就自己丧命,国(guó)家灭亡(wáng),被天下人讥笑(xiào)。

  可见祸患(huàn)常(cháng)常是由微小的事情(qíng)积累而(ér)成的,聪(cōng)明勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而常(cháng)被所溺(nì)爱的(de)人或事困扰,难道只(zhǐ)有宠爱伶人才会这样(yàng)吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代(dài)史伶官传序(xù)》是(shì)宋代文学家欧阳(yáng)修创作的一篇史论。

  此文通过(guò)对五(wǔ)代时期的后(hòu)唐盛衰(shuāi)过程的具体(tǐ)分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫(yù)可以(yǐ)亡(wáng)身”和“祸患常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺(nì)”的结论,说(shuō)明国家兴衰败亡(wáng)不由天命(mìng)而取决于“人事”,借以告诫当时(shí)北宋王朝执(zhí)政者要吸取历史教训(xùn),居安思危(wēi),防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章(zhāng)开门(mén)见山,提(tí)出全(quán)文(wén)主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔(bǐ),叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤(zhòu)亡的(de)过程,以史实具体(tǐ)论证主旨。

  具体(tǐ)写法上(shàng),采用先扬(yáng)后抑和对比论证(zhèng)的方法,先极(jí)赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形(xíng)势之(zhī)衰,兴(xīng)与(yǔ)亡、盛(shèng)与衰前(qián)后对照,强烈感人,最后(hòu)再辅以《尚书(shū)》古(gǔ)训,更增强(qiáng)了文章(zhāng)说服力。

  全文(wén)紧扣(kòu)“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史(shǐ)论结(jié)合(hé),笔带(dài)感慨,语调顿(dùn)挫多(duō)姿,感染力很强,成(chéng)为历(lì)来传诵的(de)佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 九龙司是哪里?

评论

5+2=