橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原文是司马光幼年(nián)时,担(dān)心自己记诵诗书以备(bèi)应(yīng)答(dá)的能力不如别人(rén),所以大(dà)家在一起(qǐ)学习(xí)讨论(lùn)时,别(bié)的兄弟(dì)会背诵了,就去(qù)玩(wán)耍休息;(司马(mǎ)光却(què))独自留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到能够(gòu)背的烂(làn)熟于心为止的。

  关于(yú)司(sī)马光好学(xué)文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì),司马(mǎ)光(guāng)好学文(wén)言文翻译及原文以及司(sī)马光好学文言文翻译(yì)及(jí)注释,司马光(guāng)好学文言文翻译阅读答案(àn),司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻(fān)译(yì)及原(yuán)文(wén),司马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文翻译(yì)启示,司马光好学文言文翻译及(jí)答案等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

司马光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文

  司(sī)马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人,所(suǒ)以(yǐ)大家在(zài)一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读(dú)书,一直到(dào)能(néng)够背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因(yīn)为)读书时下的工(gōng)夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读(dú)和(hé)背诵过的书,就能终身(shēn)不忘。

《司马光好学》翻译(yì)

  司马(mǎ)光(guāng)幼年(nián)时,担心自(zì)己记诵诗书以备应(yīng)答的能(néng)力不(bù)如别(bié)人(rén),所以大家(jiā)在一起(qǐ)学习讨论(lùn)时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心(xīn)为止。

  (因为)读(dú)书时(shí)下的工夫(fū)多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读和背诵过的书,就能终(zhōng)身不(bù)忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读书不(bù)能不背诵,当你在骑马走路的时候,在(zài)半夜睡(shuì)不着觉(jué)的(de)时候(hòu),吟咏读(dú)过(guò)的(de)文章,想想它的意思,收(shōu)获就会非(fēi)常大! ”

《司(sī)马光广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良好学》原文

  司马温公(g广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良ōng)幼(yòu)时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游(yóu)息矣(yǐ);

  独(dú)下帷(wéi)绝编(biān),迨能倍诵乃止。

  用力多者(zhě)收功远,其所精诵(sòng),乃终身不忘也。

  温公尝言(yán):“书不(bù)可(kě)不(bù)成诵。

  或在(zài)马上,或中夜(yè)不寝时,咏其文(wén),思(sī)其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹(xī)编辑的《三朝名(míng)臣言行录》)

《司马光好学》文(wén)言文翻译及注释是什(shén)么

  一、《山(shān)宴司马(mǎ)光好学》文言文翻译

  司马光幼年时,担心自己记(jì)诵(sòng)诗书(shū)以备应答的能力不如别(bié)人。

  大家(jiā)在一起学习讨论的时候,别(bié)的兄弟(dì)都会(huì)背诵了(le),就去玩耍休息(xī)。

  司马光却独自留下(xià)来(lái),专心刻(kè)苦地读(dú)书,直到能够熟练地背诵为(wèi)止(zhǐ)。

  下工夫多的人(rén)往往收获(huò)就大(dà),司马光所精读和背诵(sòng)过(guò)的(de)文章,就能够终(zhōng)生不忘。

  司马光曾经说:“读书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶路(lù)的时候,有时在半夜睡(shuì)不着觉的时候(hòu),吟诵(sòng)学(xué)过的文章,思考它的含义(yì),收获就会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温(wēn)公(gōng):即(jí)司马光,他(tā)死后被追赠为温国公(gōng)。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或(huò):有时(shí)。

    

  中(zhōng)夜:半夜(yè)。

  

  司马光的其他故(gù)事

  1、制警枕  

  司(sī)马光(guāng)退居(jū)洛阳的(de)时候,着手写(xiě)《资治通鉴》,他(tā)用(yòng)圆木做(zuò)了一个枕头,取名“警枕(zhěn)”,意在时刻(kè)警(jǐng)惕自(zì)己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆(yuán)木头(tóu)上,进(jìn)人梦乡后,身子只要稍微一(yī)动(dòng),“警枕”就会(huì)滚(gǔn)动,将自己惊醒。

  惊醒后的(de)司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年(nián)老的时候,日子(zi)过得比较紧。

  有(yǒu)一次,家(jiā)里没(méi)有钱用,他吩咐一位老兵嫌(xián)旦把他相伴多(duō)年的坐(zuò)骑——一匹老马牵到(dào)市场上(shàng)卖掉。

  老兵临(lín)走时,司(sī)马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是(shì)有人买(mǎi)马,你要(yào)据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他(tā)迂(yū)腐(fǔ),却不能理解他对人诚实的(de)用心。

  司马光竟(jìng)然如此(cǐ)真诚,芹唯扰这在一般人看来,简直是不可思(sī)议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广西大学唐纪良主任科员,广西大学唐记良

评论

5+2=