橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位

太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音是(shì)范宜(yí),又名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)的(de)。

  关于(yú)范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音(yīn)以及范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释电子读,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音,范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释,范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文阅读答案等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今河南陈留东(dōng)北(běi))人,东(dōng)晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学,视范所为,范读(dú)书(shū)亦读书(shū),范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁》

  范(fàn)宣年(nián)八岁,后园(yuán)挑菜(cài),误伤指,大啼(tí)。

  人问:“痛(tòng)耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减(jiǎn)五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹(pǐ),既终(zhōng)不受。

  翌日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范笑而(ér)受之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范(fàn)宣八岁的时候,有一次在后园挖(wā)菜,不小心伤(shāng)了手指(zhǐ),大声哭起来(lái)。

  有人(rén)听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说(shu太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位ō):“不是因(yīn)为(wèi)疼的缘故,身体(tǐ)发肤是父母给的(de),不敢有所毁伤(shāng),想到这里才哭的(de)。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他(tā)一(yī)百(bǎi)匹绢,他不肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一(yī)半一半的(de)减下去(qù),减了又减,最(zuì)后减到了一匹,他始终(zhōng)没有(yǒu)接受。

  后(hòu)来,韩豫章和范宣同坐一辆车(chē),在车上撕(sī)了两丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题(tí)题目

  1:用(yòng)“/”给文中(zhōng)画线句子(zi)划分朗读节(jié)奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:解(jiě)释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂(liè)二(èr)丈与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖(wā)菜误伤(shāng)的手指,大声(shēng)啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗(ma)到(dào)底(dǐ)因什(shén)么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的(de)身上(shàng)有哪些美好德行值(zhí)得(dé)我们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫(yù)章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不是因(yīn)为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于父母,伤了(le)自(zì)己的就等于伤(shāng)了(le)父母(mǔ),范宣不敢伤害父母(mǔ),所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母之所(suǒ)想,急父母之所急;品(pǐn)行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求自己,温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字(zì)是(shì)什(shén)么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速(sù)度回答(dá)啊(a)..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次(cì)在后园(yuán)挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起来(lái)。

  别(bié)人(rén)问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁(jié),为人(rén)清廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次。

  豫章太守(shǒu)韩康伯送给他(tā)一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下(xià);减到(dào)五十匹,还(hái)是不接受(shòu);这样一路(lù)减(jiǎn)半,终于减至(zhì)一匹,他到底还是(shì)不(bù)肯接受。

  后(hòu)来韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一(yī)起坐车(chē),在车上撕(sī)了两丈绢给(gěi)范宣,说:“一(yī)档(dàng)滚个人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着(zhe)把绢收(shōu)下了(le)。

  加(jiā)点字(zì)请注明(míng),然后(hòu)帮你解释~

  范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位东(dōng)北(běi))人,东晋名儒的。

  关于范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文阅读答案(àn)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音

  范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦(yì)读书,范(fàn)抄(chāo)书(shū)亦抄(chāo)书(shū)。

  唯独(dú)好(hǎo)画,范以(yǐ)为无用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范(fàn)宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如是(shì)减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减,遂(suì)至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人宁可(kě)始(shǐ)妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子(zi),家境贫(pín)寒(hán),崇尚儒(rú)家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范(fàn)宣(xuān)八岁的(de)时候,有一次在(zài)后园挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大(dà)声哭起来。

  有人(rén)听到(dào)了,关切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣(xuān)回答(dá)说:“不是因为疼(téng)的缘故,身体(tǐ)发肤(fū)是(shì)父母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到(dào)这里才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活(huó)节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫章送给(gěi)他一百匹绢(juàn),他不肯接(jiē)受;

  减去五十(shí)匹,还(hái)是(shì)不接受。

  这(zhè)样(yàng)一(yī)半一半(bàn)的减下去(qù),减了(le)又(yòu)减,最后减到了(le)一(yī)匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一(yī)辆车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢(juàn)送给范(fàn)宣,说:“一个人(rén)难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣(xuān)这(zhè)才笑着收下了绢。

《范宣年八(bā)岁》阅读题题目

  1:用(yòng)“/”给(gěi)文(wén)中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(zòu)(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中(zhōng)裂(liè)二丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到(dào)底因什(shén)么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发(fā)扬光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手指此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为(wèi)痛,而(ér)是因(yīn)为身(shēn)体(tǐ)发肤都(dōu)授(shòu)之于父(fù)母,伤了自己的(de)就(jiù)等(děng)于伤了(le)父(fù)母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害父母(mǔ),所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母之(zhī)所想,急(jí)父母(mǔ)之(zhī)所急;品行高尚,清廉俭省;严格(gé)要(yào)求自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字(zì)是什么(me)?赏析有没有(yǒu)?好的追加分(fēn)!!急用,速度(dù)回答啊(a)..

  翻译(yì)如下:范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭(kū)起来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他(tā)回(huí)答说:“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。

  ”范宣品行(xíng)高洁,为人(rén)清廉俭(jiǎn)省(shěng),有一次。

  豫(yù)章太(tài)守韩康(kāng)伯送(sòng)给他一(yī)百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一(yī)路减半(bàn),终于减至一匹,他到底还是(shì)不肯(kěn)接受。

  后来(lái)韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把绢收下了(le)。

  加点(diǎn)字请(qǐng)注明,然后帮(bāng)你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位

评论

5+2=