橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

田井读什么字,畊和耕的区别

田井读什么字,畊和耕的区别 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。

  关于王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译以及(jí)王于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与子(zi)偕作!等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译

  “王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)。

  ”的(de)意思是君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦(qín)风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战(zhàn)裙(qún)。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(田井读什么字,畊和耕的区别xiū)整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代第(dì)一部(bù)诗歌总(zǒng)集《诗经(jīng)》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)气和乐观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒(shū)写将士(shì)们在大敌当前、兵(bīng)临城下之(zhī)际(jì),以大局为重,与周王室保持一(yī)致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌的英雄(xióng)主义气概(gài)和爱(ài)国主义精神。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什(shén)么意思

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译文(wén)

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。<田井读什么字,畊和耕的区别/p>

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛。

  按其(qí)内容,当是一首战(zhàn)歌(gē)。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民(mín)团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦(qín)茄握(wò)运人爱国(guó)主义精神(shén)的反映。

  由于此诗(shī)旨在歌(gē)颂,也就(jiù)是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包(bāo)胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出(chū)”。

  于是一(yī)举击退了吴(wú)兵。

  诗共(gòng)三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句(jù)数(shù)、字数相等,但结构的(de)相同并(bìng)不意(yì)味(wèi)简单(dān)的、机(jī)械(xiè)的重复(fù),而是不断递进(jìn),有(yǒu)所发展的。

  如(rú)首章结句(jù)“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说(shuō)的是(shì)他们有(yǒu)共同的(de)敌人。

  二章结(jié)句“与子偕(xié)作”,作是起的意思,这才是(shì)行动的开始。

  三章结句(jù)“与(yǔ)子偕(xié)行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前(qián)线共同杀(shā)敌了(le)。

  参(cān)考(kǎo)资料(liào)来(lái)源:百度百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 田井读什么字,畊和耕的区别

评论

5+2=