橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的

像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及(jí)于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的文翻译(yì)卒(zú)为良民,于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译,于令(lìng)仪不(bù)责盗全文意思,于(yú)令(lìng)仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译(yì)

  于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì):于令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是做生意(yì)的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上(shàng)有人(rén)到他家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是(shì)邻居的儿子(zi)。

于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是(shì)做生(shēng)意的(de)人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家(jiā)境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答(dá)说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需要(yào)什么,小偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪按照他要求的(de)数(shù)目给了(le)他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回(huí)来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发(fā)他走。

  盗贼感(gǎn)到十(shí)分惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是名(míng)善(shàn)士。

  于令仪(yí)挑选出(chū)一些优秀(xiù)的子(zi)侄辈,建(jiàn)立学(xué)堂并聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来教导他们他的儿(ér)子于伋(jí),侄儿于杰与于(yú)效,后(hòu)来(lái)都相继考中了进士,后(hòu)来,他(tā)们于家是曹南一带(dài)的名(míng)门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸子禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言(yán)与(yǔ)之,其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜(yè)负(fù)十(shí)千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

于令(lìng)仪(yí)不责盗翻(fān)译

  魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人(rén),晚年时的家道非(fēi)常(cháng)富足。

  有(yǒu)天晚(wǎn)上(shàng),一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了(le),发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什(shén)么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问他想要什么东(dōng)西,小偷(tōu)说:“能(néng)得到十贯(guàn)钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照(zhào)他(tā)的(de)要求(qiú)给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经离开,于令(lìng)仪(yí)又叫住他,小偷(tōu)大(dà)为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷(qióng),晚上带着十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱(qián)财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷(tōu)深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡里(lǐ)都称令(lìng)仪(yí)是好人(rén)。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于(yú)令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子(zi)擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食(shí)。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐为人(rén)所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的

评论

5+2=