橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

氯化钾相对原子质量是多少,

氯化钾相对原子质量是多少, 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译答案(àn)是《先公四岁而(ér)孤》全文(wén)翻(fān)译是欧阳修先生四岁(suì)时(shí)父(fù)亲(qīn)就去世(shì)了,家境贫寒,没有钱(qián)供他读书(shū)的(de)。

  关于(yú)先(xiān)公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译(yì)及注(zhù)释,先(xiān)公四(sì)岁而孤(gū)全(quán)文翻译答(dá)案以及先公四(sì)岁而孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文翻译古诗(shī)文网(wǎng),先公四岁而孤全(quán)文(wén)翻译答案,先公四岁而孤(gū)全文翻(fān)译字字落(luò)实,先公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译,告诉(sù)我们什么等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  《先公四岁而孤》全文翻(fān)译是(shì)欧阳修先生四岁时父亲(qīn)就去世了,家(jiā)境贫寒(hán),没有钱(qián)供他读书(shū)。

  太夫人(rén)用芦苇(wěi)秆在沙地上写画,教给他(tā)写字(zì)。

  还教给他诵读许多古人的(de)篇章。

  到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人(rén)家去借书来读,有(yǒu)时(shí)接着进行抄写。

  就这样夜以继日、废(fèi)寝忘(wàng)食,只是(shì)致力读书(shū)。

  从小写的诗、赋(fù)文字,下(xià)笔就有成人的水(shuǐ)平(píng),那样高了。

  原文:先公四岁而孤,家贫无资。

  太(tài)夫人以荻画地,交易书字。

  多(duō)诵古人篇章(zhāng)。

  使学为诗。

  及其稍长,而家无书(shū)读,就闾(lǘ)里士人家借而(ér)读之,或因而抄录(lù)。

  抄录未毕(bì),已能诵其(qí)书(shū),以至(zhì)昼(zhòu)夜忘寝食,唯读书是务。

  自幼所作(zuò)诗赋文(wén)字,下笔(bǐ)以(yǐ)如成人。

  出(chū)自《祭欧阳(yáng)文忠公》,王安石和苏(sū)轼所(suǒ)写(xiě)的两(liǎng)篇祭(jì)文(wén), 总(zǒng)结、评(píng)论(lùn)、赞美(měi)欧(ōu)阳修一生人(rén)品功业。

  文章立意超卓, 笔力(lì)雄健,为(wèi)唐(táng)宋八大家古(gǔ)文中的名篇。

先公四(sì)岁(suì)而孤的全文翻译是什么(me)?

  【先公四(sì)岁而(ér)孤(gū)】翻译

  欧阳修先(xiān)生四岁(suì)时父亲(qīn)就去世了,家(jiā)境贫寒,没(méi)有钱供他读书。

  欧阳修的母亲(qīn)就用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。

  还教给他诵读许多古人的篇章,并开始学写诗。

  到他(tā)年龄大些了,家(jiā)里没有书可(kě)读,便就近到(dào)读书人家去借书来读,有时进行抄写。

  抄写还(hái)没完(wán)成,就(jiù)可(kě)以背诵这本书了。

  就这样(yàng)夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

  从小(xiǎo)写的诗(shī)、赋文字,下笔就有成人的水平,那样就(jiù)高了。

  

  【原(yuán)文】

  先(xiān)公四岁(suì)而孤,太(tài)夫(fū)人以荻画地,教(jiào)以书字。

  多诵古(gǔ)人篇(piān)章,使学为(wèi)诗。

  及稍长(zhǎng),而家贫无(wú)书(shū)读(dú),就闾(lǘ)里氯化钾相对原子质量是多少,le='color: #ff0000; line-height: 24px;'>氯化钾相对原子质量是多少,士人家借而读之,或因而抄录(lù)。

  抄录未必,而已(yǐ)能诵(sòng)其书。

  以至昼夜忘(wàng)寝食(shí),惟读书(shū)是务。

  自幼所作诗赋文字,下(xià)笔已如(rú)成(chéng)人。

  出处:北宋欧阳(yáng)修的(de)《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指(zhǐ)欧阳修

  孤:失去(qù)父亲<氯化钾相对原子质量是多少,/p>

  荻:指芦苇(wěi)一类(lèi)的(de)植物

  以(yǐ):为了,来

  诵:森闷(多(duō)诵古(gǔ)人篇章)朗诵

  使:让

  为(wèi):做(zuò)

  及:等(děng)到

  稍(shāo):稍微

  闾里:乡(xiāng)里、邻里

  士人:读书人

  或:有(yǒu)的时(shí)候

  因:趁机


  【作者简介】

  欧(ōu)阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧(ōu)阳文忠公,吉(jí)安永(yǒng)丰(今属江西(xī))人[自(zì)称庐陵人],汉族,因吉州(zhōu)原属庐陵郡(jùn),出生(shēng)于绵州(今四川绵(mián)阳)北宋时期政治家、文学家、史(shǐ)学家和诗(shī)人。

  与唐韩愈(yù),柳宗元,宋(sòng)王(wáng)安(ān)石,苏洵(xún),苏轼,苏辙,曾巩合(hé)称“唐宋八大家”。

  他领导了北宋诗文革新运(yùn)动(dòng),继承并发(fā)展了(le)韩愈的古(gǔ)文理(lǐ)论。

  其(qí)散文(wén)创作的高度成就与其正确(què)的古(gǔ)文理论相(xiāng)辅相成,从(cóng)而开创了一代文风(fēng)。

  欧阳修(xiū)在变革文风的同时(shí),也对诗(shī)风、词风进行了革新。

  在史(shǐ)学方面(miàn),也有较高成就,他(tā)曾主(zhǔ)修《新唐书》,并独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧(ōu)阳文忠公集》传。


  【创作(zuò)背景】

  欧阳修是“唐宋八(bā)大家(jiā)”之一。

  虽然家里贫穷(qióng),但他克服(fú)此(cǐ)升弯(wān)重重(zhòng)困难,勤学苦读,终(zhōng)有所成(chéng)。

  欧阳修的经历告诉我们(men),只要有着(zhe)远大(dà)志向和吃(chī)苦精(jīng)神,就一定会成功。

  欧阳修(xiū)刻(kè)苦学习的精神值得我(wǒ)们赞赏(shǎng)和学习。

  欧阳修的成功,除(chú)了他自身(shēn)的努力之外,还有一个促进(jìn)他成长的原因是:家(jiā)长的善于教育,严格要求。

  欧阳修四岁丧父,家贫,其祖(zǔ)母(mǔ)以荻画地,教他写字。

  他四岁而孤,随叔父在现(xiàn)湖北随州长大,幼年家贫无资,祖(zǔ)母(mǔ)以荻画地,教以识字。

  欧阳修自幼酷爱读书,常从城(chéng)南李家(jiā)借书抄读,他天资聪颖,又刻(kè)苦(kǔ)勤奋,往往书不待抄(chāo)完,已(yǐ)能成诵。

  少年习作诗(shī)赋文(wén)章,文(wén)笔老练,有如成人,其(qí)叔由此看到了(le)家(jiā)族振兴的希望,曾(céng)对(duì)欧阳修的母亲(qīn)说:“嫂(sǎo)无以家贫(pín)子幼为念,笑(xiào)歼此奇儿(ér)也!不唯(wéi)起(qǐ)家以大吾(wú)门,他(tā)日必(bì)名(míng)重当(dāng)世。

  ”

  十岁(suì)时,欧阳修从李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱(ài)其文,手不释卷,这为(wèi)日后北(běi)宋诗文革新运动播(bō)下了种子。

  仁宗(zōng)天圣八年(1030)中进(jìn)士(shì)。

  次年任西京(今洛阳)留守(shǒu)推官,与梅尧(yáo)臣、尹洙结为至交,互相切磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 氯化钾相对原子质量是多少,

评论

5+2=