橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过

室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译是于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译卒为良民,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻(fān)译(yì),于令仪不责(zé)盗(dào)全文(wén)意思,于令(lìng)仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性(xìng)格(gé)特点(diǎn)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译

  于令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译(yì)

  曹州于令(lìng)仪,是做生(shēng)意的(de)人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人到(dào)他家行(xíng)盗。

  于令仪的(de)儿子们(men)抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你向来很(hěn)少犯错(cuò),为(wèi)什么要(yào)做(zuò)小偷呢(ne)?”那(nà)人回答说:“都是(shì)贫穷(qióng室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过)逼的。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足(zú)够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心(xīn)你被(bèi)人盘问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都(dōu)称道于令仪是(shì)名善士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的子侄辈(bèi),建立学堂并聘(pìn)请(qǐng)有名的儒士来教导他们他的(de)儿子(zi)于(yú)伋(jí),侄儿(ér)于(yú)杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士,后(hòu)来,他(tā)们于家是曹南一(yī)带的名门(mén)望族。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸(zhū)子(zi)禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与之,其(qí)欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子(zi)侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族。

于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗翻(fān)译

  魏国有(yǒu)个(gè)叫于令仪(yí)的(de)商人,他为人忠厚不(bù)得罪人(rén),晚年时(shí)的家(jiā)道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住(zhù)了,发现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃(chī)饭就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪依照他(tā)的要求(qiú)给(gěi)了(le)他(tā)。

  小偷已经离(lí)开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追(zhuī)问的,留下钱(qián)财,到了(le)明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻(lín)居乡里(lǐ)都称(chēng)令仪是(shì)好人(rén)。

<室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过p>  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归(guī),恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  留之,至(zhì)明使去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒(zú)为(wèi)良民(mín)。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰(jié)仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过

评论

5+2=