across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别和(hé)用法是它们二者(zhě)的主要区别(bié)在(zài)于词性和(hé)使(shǐ)用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别(bié)和用法以及across 和(hé) cross的区别,across和cross有什么(me)关(guān)系,cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用(yòng)法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的(de)区别是什么等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用法
它们二(èr)者的主要(yào)区别在于词性和使用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。across和cross这两个词(cí)都是(shì)表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过”之意(yì),在拼写上(shàng)仅差一个字母(mǔ),所以很容(róng)易混淆。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)穿过(guò),越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们二者(zhě)的主要区别在于词性和使用(yòng)场合有所(suǒ)不同:across是介词(cí),而cross是动词。
across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写上(shàng)仅差一(yī)个字母,所(suǒ)以很容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过(guò)。
主要表示在物体表面上横穿(chuān)。
如横过马路(lù)、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负(fù)有部(bù)分(fēn)责任(rèn)。
He has crossed the border(边(biān)界,边境(jìng)) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别国的领土。
2.作名词(cí)用
作名词时,有十(shí)字(zì)架(jià);
十字形饰物(wù);
画十字的动作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛(tòng)苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强(qiáng)的构词能力,它所(suǒ)构成的词的某些词义(yì)和用法是值得注意的。
比如crossroads是(shì)“十字路(lù)”或“十字(zì)路口(kǒu)”的意思,它的前(qián)面可(kě)以用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条(tiáo)目”的意(yì)思,专指同一书(shū)刊中前(qián)后互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参(cān)照的互见条目用大写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与(yǔ)公路的)交(jiāo)叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都(dōu)要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在(zài)…对(duì)面(miàn)[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方向)横越, 横跨(kuà); 横穿(chuān), 穿越(yuè); 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触(chù)及, 波及(jí), 影响(xiǎng)到adv.从这一(yī)边到另一边;
在(zài)对面, 向对面;
跨(kuà)度(dù);
成十字形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国(guó)西(xī)北。
2000克是多少斤 2000克等于多少公斤 2.across与go/walk等动词(cí)连用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基(jī)本同义,也是表示从物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你(nǐ)会发现邮局就(jiù)在你的左边。
cross和(hé)across区别和用(yòng)法(fǎ)是什(shén)么?
1、词性不同
across用作介(jiè)词或副词,表示一个穿越动(dòng)作时(shí)要与一(yī)个实(shí)义动(dòng)词(cí)连用。
cross用作动词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作(zuò)名(míng)词时(shí)的(de)意思是“十字(zì)形”,转化为动词(cí)后可表示(shì)“画十字,划叉删去”,还(hái)可表(biǎo)示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用作不(bù)及物动(dòng)词,也可用作及(jí)物动词。
用作(zuò)及物动词时(shí),接名词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵(líng)岁指(zhǐ)某些基督徒2000克是多少斤 2000克等于多少公斤“用手(shǒu)在胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短语(yǔ)连用,置于单(dān)位(wèi)名词之后(hòu),意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还(hái)可表(biǎo)示状态,意(yì)为运(yùn)睁“成十字形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意为从一(yī)头到另一(yī)头(tóu),处(chù)于跨越的位置。
cross:直接源自古(gǔ)英(yīng)语的cros;最(zuì)初源自(zì)古典拉丁语(yǔ)的crux,意(yì)为(wèi)高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2000克是多少斤 2000克等于多少公斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了