陈万年教子文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈(chén)万年教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的。
关(guān)于(yú)陈(chén)万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译以及陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启示(shì),陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文的翻译,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译,陈万年教子(zi)解释(shì),《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:
陈万年教子文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释和启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻(fān)译
《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话(huà)。一直说到半夜,陈(chén)咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次(cì)陈万年(nián)病了,把(bǎ)云n是哪里的车牌号儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床(chuáng)边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反(fǎn)而打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),不听我(wǒ)的(de)话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下(xià)叩头认错,说:“我完全明白您所说的(de)话,主要的意思是教(jiào)我要对上司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再说话。
《陈万(wàn)年教子(zi)》注(zhù)释(shì)尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词(cí),用棍子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢(xiè):道(dào)歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的(de)意思。
大要教咸谄:主要的意(yì)思(sī)是(shì)教我(wǒ)奉(fèng)承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁(pì)。
乃:是
复(fù):再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年乃朝中(zhōng)重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。
语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也(yě)。
”万(wàn)年乃不复言。
陈(chén)万年教(jiào)子文言文注解及(jí)翻译(yì)
文言文(wén)是中国古代(dài)的(de)一(yī)种书面语言,主(zhǔ)要包括(kuò)以先秦时期的口语为基础而(ér)形成(chéng)的(de)书面语。
下面是我(wǒ)为你带来的陈万年(nián)教子文言(yán)文注解及(jí)翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬(jìng)卖(mài)中言,大(dà)要教咸(xián)谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是(shì)亮山朝(cháo)中的重臣,曾经病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。
告诫他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈万年(nián)非常生气,要拿棍(gùn)子打他,训斥说:你的父亲(qīn)口口声声教(jiào)你,你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听我的话(huà),这是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉(qiàn)说:您说的话(huà)的意思我都知道,主要意思是(shì)教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫(jiè),告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具(jù)晓:完全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说(shuō)的话的.意思(sī)我(wǒ)都(dōu)明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启(qǐ)发
①父母(mǔ)是孩(hái)子的第一任(rèn)老师(shī),父母的一(yī)言一行都会在孩子身(shēn)上印下深深的烙印(yìn),所以说,作为父母千万要(yào)做一个合格(gé)产品.但(dàn)是也有教孩(hái)子走歪道的父母(mǔ),文(wén)中(zhōng)陈万(wàn)年就是其中一个(gè)。
②在(zài)这个世界(jiè)上有长辈教(jiào)唆(suō)小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就(jiù)是这(zhè)类反面角色的代表之一,但也有一(yī)些好(hǎo)的(de)长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂(dǒng)得(dé)了不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译(yì)注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译(yì)是《陈(chén)万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来(lái)跪在床边训话的。
关于(yú)陈万年教子文言(yán)文翻译(yì)注释和启示(shì),文(wén)言文(wén)《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译以及陈万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启示(shì),陈(chén)万年教(jiào)子文言(yán)文(wén)的翻译,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
陈万(wàn)年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译
《陈万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。
《陈(chén)万年教子(zi)》翻译陈万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。
陈万年(nián)很生气,想要拿棍(gùn)子打他(tā),说:“我作为父(fù)亲(qīn)教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认错,说(shuō):“我完(wán)全(quán)明白您(nín)所说的(de)话,主要(yào)的意思是教我要对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再说(shuō)话。
《陈万年教子》注释尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要(yào)。
杖:名(míng)词(cí)用作动词,用棍子打(云n是哪里的车牌号dǎ)。
之:代(dài)词,指代陈(chén)咸。
曰:说(shuō)。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明(míng)白,具,都(dōu)。
大(dà)要:主要的意思。
大要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年(nián)教子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万(wàn)年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言(yán),大要教咸谄也(yě)。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教(jiào)子文(wén)言(yán)文注(zhù)解及翻译
文言文是(shì)中国(guó)古代(dài)的一种书(shū)面(miàn)语言,主要包括以先秦时期的口语为(wèi)基础而形成(chéng)的书面语。
下面是(shì)我为你(nǐ)带(dài)来的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。
陈万年(nián)教子原文
陈(chén)万年乃朝(cháo)中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大(dà)要(yào)教咸(xián)谄(读(dú)缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万(wàn)年(nián)传》)
译(yì)文
陈万年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈(chén)咸打瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风。
陈(chén)万年非(fēi)常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥(chì)说:你(nǐ)的(de)父亲(qīn)口口声声教你,你(nǐ)却(què)打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头(tóu)道歉(qiàn)说:您(nín)说(shuō)的话的(de)意思我都(dōu)知道(dào),主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再(zài)说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全(quán),都(dōu)
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的(de)意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是(shì)孩子的第(dì)一任老师(shī),父母的一(yī)言一行都会在孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要做一(yī)个(gè)合格产品(pǐn).但是也有教孩(hái)子走歪(wāi)道的父母(mǔ),文(wén)中陈万年就(jiù)是(shì)其中一(yī)个。
②在(zài)这个世界(jiè)上(shàng)有长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承(chéng)的(de),陈万年就是(shì)这类(lèi)反面角(jiǎo)色的(de)代表之一,但也有一些好(hǎo)的长辈。
③通(tōng)过这篇(piān)文(wén)章,我(wǒ)们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云n是哪里的车牌号
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了