橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

正方体体对角线的公式是什么,正方体体对角线公式计算

正方体体对角线的公式是什么,正方体体对角线公式计算 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻(fān)译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词(cí)作名(míng)词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的(de)先人(rén)祖辈,指列国的(de)先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名(míng)作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的(de)后一分(fēn)句(jù)的(de)句首,或一段(duàn)的开(kāi)头,表示某一(yī)行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发(fā)生或引(yǐn)起另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在(zài)意。

     抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(chí)(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国(guó)亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的(de)土地(dì)相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却(què)不很爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看(kàn)四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理(lǐ)本(běn)来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的(de)国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守住他(tā)们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就(jiù)是(shì)用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形(xíng)势,却(què)被秦国(guó)积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实力超(chāo)过了(le)六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时(shí)历史发(fā)展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明(míng)达而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面(miàn)加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国(guó)不(bù)至于(yú)灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应(yīng),古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了(le)具有一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特(tè)点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人(rén)之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的(de)字(zì)里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就(jiù)是在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运用(yòng),使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文(wén)的(de)代(正方体体对角线的公式是什么,正方体体对角线公式计算dài)表作品(pǐn)。

  下(xià)面(miàn)是的(de)我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介(jiè)词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它(tā)的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu) 今义(yì):用(yòng)于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援(yuán),不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心的(de),本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定(dìng)了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君(jūn),起初有长远的谋略(lüè),能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子(zi)丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立(lì)危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦(qín)国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实(shí)力超过了(le)六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的(de)一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对(duì)比,既(jì)以秦(qín)受赂所得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通(tōng)过对(duì)比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了(le)具(jù)有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以(yǐ)理服人,而(ér)且(qiě)以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆正方体体对角线的公式是什么,正方体体对角线公式计算(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 正方体体对角线的公式是什么,正方体体对角线公式计算

评论

5+2=