风采(cǎi)风(fēng)彩两个词的区别是什么,风采风(fēng)彩(cǎi)两个词(cí)的区别在(zài)哪德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷是(shì)“风采”和(hé)“风彩”的(de)区(qū)别:“风采”一般指人,“风(fēng)彩”一般指的是物的。
关于风(fēng)采风彩两个词的区别是(shì)什么,风采风彩两个词(cí)的区(qū)别在(zài)哪以及(jí)风采(cǎi)风彩(cǎi)两(liǎng)个词的(de)区别是什么,风采风彩两(liǎng)个词(cí)的区(qū)别和联系,风(fēng)采(cǎi)风彩两个词的(de)区别(bié)在哪(nǎ),风采和风(fēng)彩的区(qū)别,风采(cǎi)跟(gēn)风(fēng)彩的(de)区别等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
风采(cǎi)风(fēng)彩(cǎi)两个(gè)词(cí)的(de)区别是什么(me),风(fēng)采风彩(cǎi)两个词的区别(bié)在哪
“风采(cǎi)”和“风彩”的区别(bié):“风采”一般指人,“风彩”一般指的是物。
现(xiàn)代汉语解释为:“风”,指人的精神外貌,往往(wǎng)具有褒义;
“采”,德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷指人的实际外貌,多褒义(yì)。
整体上讲,“风(fēng)采(cǎi)”更(gèng)多的是强调一(yī)个人精神(shén)气质与(yǔ)外貌俱佳(jiā),能够给人以较强的(de)感(gǎn)染力。
风采造句:1、国旗班卫士有力地摆动着双臂(bì),显(xiǎn)示出豪边的风采。
2、我(wǒ)们的音乐老师颇有艺(yì)术家的风采。
3、推己及(jí)人,我希望(wàng)每辆(liàng)班车(chē)都(dōu)可以展现出本学(xué)校的风采。
4、姑娘们更是花枝招(zhāo)展,风采翩翩。
风彩造句:1、恢(huī)复往日的风彩,现在的切尔西锐(ruì)不可(kě)挡,不论在联赛还是在联(lián)盟杯(bēi)上。
2、到(dào)西双版纳(nà),进热(rè)带雨(yǔ)林(lín)可一睹(dǔ)原始森林的风彩与神奇。
3、操场西侧的(de)巨(jù)幅(fú)警世名(míng)言,东侧屏风彩绘(huì)上的万里长城,雄(xióng)伟壮观。
4、刚刚以宗(zōng)师威压(yā)虐(nüè)菜的时候,风(fēng)彩的举动(dòng)可谓举重若轻,轻(qīng)描淡写之(zhī)间就把近五百人的罗汉堂压得溃不成军。
5、独龙寨一战(zhàn)之后的第二天(tiān),风彩先后收到来自汤王(wáng)府和(hé)剑玄门的鹞鹰传信(xìn),才知道晋国(guó)又出大(dà)事了。
风采和风彩的区别是什(shén)么(me)?
风采和风彩(cǎi)的(de)区别如下。
1.风采fēngcǎi,意为(wèi)风(fēng)度、神采。
多指美好的仪(yí)表举止。
语出《汉书·霍(huò)光传》:“初辅幼主,政自己出,天下(xià)想闻其风采。
”
2.风彩,fēnɡcǎi,意(yì)亩兆搭(dā)思只能是声(shēng)威名望的意思。
3.风采还泛指(zhǐ)景象和事物(wù)的面(miàn)貌格调。
魏猜态巍《东方(fāng)》第四部第一章:“这里的(de)火车头却完全是(shì)另外的(de)风采。
”
4.风采还有(yǒu)表(biǎo)情;颜色的意思。
《汉书·王(wáng)莽传上》:“莽(mǎng)色厉而言方,欲有所为,微见风采,党与(yǔ)承(chéng)其指意而显奏之。
”
5.风采(cǎi)还包括风彩(cǎi)犹言(yán)声威迅(xùn)拿名望的意思。
6.风采还有广泛搜集传闻(wén)的意思。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了