橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

善哉善哉是什么意思啊,阿弥陀佛善哉善哉善哉是什么意思

善哉善哉是什么意思啊,阿弥陀佛善哉善哉善哉是什么意思 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关于范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音(yīn)以及范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释电子读,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音(yīn),范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释,范宣年(nián)八岁文言文阅读答案等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼音

  范宜,又名范宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博综群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范读书亦读书(shū),范(fàn)抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范(fàn)以为无用,不(bù)宜劳(láo)思于此。

《范宣年八岁》

  范宣(xuān)年八岁(suì),后园挑菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发(fā)肤(fū)不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半(bàn),减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌日(rì),韩(hán)后与范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑(xiào)而(ér)受之。

  注释(shì)

  范(fàn)宣:字(zì)宣子(zi),家(jiā)境贫寒,崇尚儒家(jiā)经(jīng)典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译(yì)文

  范宣(xuān)八(bā)岁的时候,有(yǒu)一次在后园(yuán)挖菜,不小心伤了手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人(rén)听到了(le),关切地问(wèn)他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答(dá)说(shuō):“不是因为疼(téng)的缘故,身体发肤是父母给的(de),不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送(sòng)给他一百匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去五十匹,还是不(bù)接(jiē)受。

  这样一半一半的(de)减下去,减了又减,最后减到了一匹,他(tā)始终没(méi)有接(jiē)受(shòu)。

  后来,韩豫章和(hé)范(fàn)宣同(tóng)坐(zuò)一辆(liàng)车,在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢送给范(fàn)宣(xuān),说:“一(yī)个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣这(zhè)才笑着收下了(le)绢。

《范宣年(nián)八岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子(zi)划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自(zì)己(jǐ)的话(huà)说说“韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些(xiē)美(měi)好德行(xíng)值(zhí)得我们发扬光大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康伯(bó)邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是(shì)因为(wèi)痛,而是因为身体发肤(fū)都(dōu)授之于父(fù)母,伤了(le)自己的就等于伤了(le)父(fù)善哉善哉是什么意思啊,阿弥陀佛善哉善哉善哉是什么意思母(mǔ),范宣不敢(gǎn)伤害父(fù)母,所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行(xíng)高尚,清(qīng)廉(lián)俭(jiǎn)省(shěng);严(yán)格要求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字(zì)是(shì)什么?赏析有没有?好的追加(jiā)分(fēn)!!急(jí)用,速(sù)度(dù)回答啊..

  翻(fān)译(yì)如(rú)下(xià):范宣八(bā)岁那年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤(shāng)了手指。

  就大哭(kū)起(qǐ)来(lái)。

  别人(rén)问道:“很(hěn)痛吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身(shēn)体发(fā)肤,不(bù)敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百(bǎi)匹绢行缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到(dào)五十(shí)匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹(pǐ),他到(dào)底还(hái)是不肯接受。

  后(hòu)来韩(hán)康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了(le)两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个(gè)人难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收下(xià)了。

  加(jiā)点字(zì)请注明(míng),然后帮你解释~

  范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音是范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣(xuān)子善哉善哉是什么意思啊,阿弥陀佛善哉善哉善哉是什么意思(zi),陈留(liú)(今河南陈(chén)留东北)人,东晋(jìn)名儒的。

  关于(yú)范宣(xuān)年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)以及范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn),范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣年八(bā)岁(suì)文言文阅读(dú)答案等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留(liú)东北)人,东晋名(míng)儒。

  博(bó)综群书(shū),徵并(bìng)不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书(shū)亦(yì)读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无(wú)用,不宜(yí)劳(láo)思(sī)于此。

《范宣年(nián)八(bā)岁》

  范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼(tí)耳(ěr)。

  ”宣洁(jié)行廉约(yuē),韩豫章遗(yí)绢百匹,不受;

  减五十(shí)匹,复不受。

  如是减半(bàn),减(jiǎn)之又减(jiǎn),遂至(zhì)一(yī)匹(pǐ),既终不(bù)受(shòu)。

  翌日(rì),韩后与(yǔ)范同载,就车(chē)中裂二丈与(yǔ)范(fàn),云:“人宁(níng)可(kě)始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范(fàn)宣:字(zì)宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译文

  范宣八岁的时(shí)候(hòu),有一次在后园(yuán)挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起来。

  有(yǒu)人听到了(le),关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体(tǐ)发肤是父母(mǔ)给的(de),不敢(gǎn)有所毁伤,想(xiǎng)到这里才(cái)哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给他一百匹绢,他(tā)不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了(le)又减,最后减到了一匹(pǐ),他(tā)始终没(méi)有(yǒu)接受。

  后来(lái),韩(hán)豫章和范宣同坐一辆(liàng)车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说(shuō):“一个人难道可以让老(lǎo)婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文(wén)中画线句子划分朗读(dú)节奏(只划一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百匹(pǐ),不(bù)受

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是(shì)以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后与范同载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤的手(shǒu)指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什(shén)么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的身上有哪(nǎ)些美好德行值得我(wǒ)们发(fā)扬光大(2分(fēn))

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了(le)两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣。

  4:不(bù)是因为痛(tòng),而是因为身体发肤都授之于父母,伤(shāng)了自己的(de)就等于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所双才(cái)哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急(jí)父(fù)母之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省(shěng);严格要求自己,温和、善良。

《范宣年八岁(suì)》的翻译与加点字是什(shén)么(me)?赏析(xī)有没有?好的追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指(zhǐ)。

  就大(dà)哭起来。

  别人问道:“很(hěn)痛吗(ma)?”他(tā)回答说:“不是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩(hán)康伯(bó)送给他一(yī)百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减到(dào)五十匹,还是不(bù)接(jiē)受;这样一路减(jiǎn)半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯(kěn)接受。

  后(hòu)来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢收下了。

  加点(diǎn)字请(qǐng)注(zhù)明,然后帮(bāng)你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 善哉善哉是什么意思啊,阿弥陀佛善哉善哉善哉是什么意思

评论

5+2=