橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

苏三起解的故事,苏三起解的故事简介 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译(yì)是“而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺”的翻(fān)译(yì):聪明苏三起解的故事,苏三起解的故事简介(míng)勇敢的(de)人反而(ér)常被(bèi)所(suǒ)溺爱的人(rén)或事困(kùn)扰的。

  关于(yú)祸患常积于忽微而(ér)智勇(yǒng)多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常(cháng)积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译以及祸患常(cháng)积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸患常(cháng)积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译(yì),而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译的而,而智勇多困于所(suǒ)溺是什么意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

祸患常积于忽微而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸(huò)常积(jī)于(yú)忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì)

  “而智勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺(nì)爱的人或事困扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序(xù)》:“故(gù)方其盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与之争;

  及其(qí)衰也,数十(shí)伶人(rén)困之,而身(shēn)死(sǐ)国灭,为天(tiān)下笑。

  夫(fū)祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽(hū)微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺(nì),岂独伶人也(yě)哉!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因此(cǐ),当庄宗强盛(shèng)的时候,普(pǔ)天下的豪杰(jié),都不(bù)能跟(gēn)他(tā)抗争;

  等(děng)到他衰败(bài)的时(shí)候,几十个伶(líng)人围(wéi)困他,就自(zì)己丧命,国家灭亡(wáng),被(bèi)天下人讥(jī)笑(xiào)。

  可见(jiàn)祸患(huàn)常常是(shì)由微小的事情积累而成的,聪(cōng)明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶(líng)人才(cái)会这样(yàng)吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代(dài)史伶(líng)官传(chuán)序》是宋代文学家欧阳修(xiū)创(chuàng)作(zuò)的(de)一篇史论(lùn)。

  此文通(tōng)过对五苏三起解的故事,苏三起解的故事简介代时期的后(hòu)唐盛衰过程的具体(tǐ)分析,推(tuī)论出(chū):“忧劳(láo)可以兴国,逸豫可以(yǐ)亡身(shēn)”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结(jié)论(lùn),说(shuō)明国家(jiā)兴衰败亡不由(yóu)天命而取(qǔ)决于“人(rén)事”,借以告(gào)诫当时北宋王朝执(zhí)政者要吸取(qǔ)历(lì)史教(jiào)训,居安思(sī)危(wēi),防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开(kāi)门(mén)见(jiàn)山(shān),提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然(rán)后便从“人事”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛转(zhuǎn)衰、骤(zhòu)兴骤亡的过程,以史实(shí)具体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑(yì)和对比(bǐ)论(lùn)证的方(fāng)法,先(xiān)极(jí)赞(zàn)庄宗成(chéng)功时意(yì)气(qì)之盛,再(zài)叹其失败时形(xíng)势之衰(shuāi),兴与(yǔ)亡、盛与衰(shuāi)前(qián)后对(duì)照,强烈感(gǎn)人,最(zuì)后再辅以(yǐ)《尚书》古训,更增强了文章说服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二(èr)字,夹叙夹议(yì),史论(lùn)结合,笔带感慨,语调(diào)顿(dùn)挫多姿,感染力(lì)很强,成(chén苏三起解的故事,苏三起解的故事简介g)为历(lì)来传诵的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

评论

5+2=