橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

  仲尼适楚,出(chū)于(yú)林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇(duō)之也翻译,仲(zhòng)尼适楚,出于林中(zhōng),见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也议论文是仲(zhòng)尼(ní)适楚,出(chū)于林中(zhōng),见佝偻者承蜩,犹掇之也的。

  关于(yú)仲尼适楚,出于林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇(duō)之也(yě)翻(fān)译,仲尼适楚,出于(yú)林中(zhōng),见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也议论文以及仲尼适楚,出于林中,见佝偻(lóu)者承蜩,犹掇(duō)之也翻译,仲尼适楚,出(chū)于林中,见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也作文,仲尼适(shì)楚,出于林中,见(jiàn)佝偻者(zhě)承蜩,犹(yóu)掇之也议论文,仲尼(ní)适楚(chǔ),出于林中,见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇(duō)之也(yě) 断句,仲尼适(shì)楚,出于(yú)林中,见佝(gōu)偻者承蜩(tiáo),犹掇之也拼音等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

仲尼(ní)适楚(chǔ),出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也翻译(yì),仲尼适楚,出于林中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇(duō)之也议论(lùn)文

  仲尼适(shì)楚,出于(yú)林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也。

  仲(zhòng)尼曰(yuē):“子(zi)巧乎!有道邪(xié)?”曰:“我有道也。

  五六(liù)月累丸(wán)二而不坠,则失者锱铢;文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释p>

  累(lèi)三(sān)而不坠(zhu文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释ì),则失者(zhě)十一;

  累五(wǔ)而(ér)不(bù)坠,犹掇之也。

  吾(wú)处(chù)身也(yě),若厥株拘;

  吾执臂也(yě),若槁木之枝;

  虽(suī)天地之大(dà),万物之多,而(ér)唯(wéi)蜩翼之知(zhī)。

  吾不反不侧,不以万物易蜩(tiáo)之翼,何为而不!”孔(kǒng)子顾谓弟子曰:“用志不分,乃(nǎi)凝(níng)于神,其痀偻丈人(rén)之谓乎!”

佝偻承蜩(tiáo)原文(wén)及翻译(yì)

  该文(wén)写驼(tuó)背老(lǎo)人讲述自己苦练捕蝉本领之事,借此喻彼,以小(xiǎo)喻大。

  原文入(rù)下。

  仲(zhòng)尼适楚,出(chū)于林中,见佝(gōu)偻者承坦谈念蜩,犹掇之也。

  仲尼曰(yuē),子巧乎,有(yǒu)道邪。

  曰,我(wǒ)有道(dào)也(yě)。

  五(wǔ)六月累丸二而(ér)不坠,则失者锱铢,累三(sān)而不(bù)坠,则(zé)失者十(shí)一让困(kùn),累五而(ér)不(bù)坠,犹掇之也(yě)。

  吾处身也,若厥(jué)株拘,吾执臂也,若(ruò)槁木之枝,虽天地之(zhī)大,万物之多,而(ér)唯蜩翼之(zhī)知(zhī)。

  吾不反不侧,不以万物易蜩(tiáo)之(zhī)翼,何为而(ér)不(bù)得(dé)。

  孔(kǒng)子(zi)顾(gù)谓弟子曰,用志不(bù)分,乃凝于神(shén),其_偻丈人(rén)之谓(wèi)乎。

  1、翻(fān)译。

  孔子(zi)到楚(chǔ)国去,经过树林,看(kàn)见一(yī)个驼背老人正用竿子粘蝉,就好像在地上拾取一(yī)样。

  孔子说:“先生真是巧啊,有门道吗。

  驼背老人说,我有我的办法(fǎ)。

  经过五六个月的练习,在竿头累叠(dié)起(qǐ)两个(gè)丸(wán)子(zi)而不会坠落,那么失手的情况(kuàng)已经很少了,迭(dié)起三(sān)个丸子而不(bù)坠(zhuì)落,那么失手(shǒu)的情(qíng)况十次不会超过一次了,迭起五个丸子而不(bù)坠落,也就会像(xiàng)在(zài)地面上拾取一样容易。

  我立定(dìng)身子(zi),犹如临近(jìn)地面的(de)断木,我举竿(gān)的手臂,就像枯木的树枝(zhī),虽(suī)然天地很(hěn)大,万物品(文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释pǐn)类很多,我一心只(zhǐ)注(zhù)意(yì)蝉的(de)翅膀,从不思前想后左顾右盼,绝不因纷繁(fán)的万物而改变对蝉翼(yì)的(de)注意侍吵,为什么(me)不(bù)能成功呢。

  孔(kǒng)子转身对弟子们说:“运用心志不分(fēn)散,就是(shì)高度凝聚(jù)精神,恐怕说的就是这位驼背(bèi)的老人吧。

  2、说明了凡事(shì)只要专心致志,排(pái)除外界的一(yī)切干扰,艰苦努力,集中精力,勤学苦练,并持之以恒,就一(yī)定能有所(suǒ)成就,即使先天条(tiáo)件(jiàn)不足也不例外。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=