橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戴choker就是m吗,戴choker什么意思

戴choker就是m吗,戴choker什么意思 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释(shì)是什么,音读训(xùn)读的解释是问什么是音读?什么是(shì)训读?答简单来说,每(měi)个汉字(zì)一般都会(huì)有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一(yī)种叫做“音读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关(guān)于(yú)音(yīn)读训(xùn)读的解释是什么(me)戴choker就是m吗,戴choker什么意思,音(yīn)读训读的解释(shì)以(yǐ)及(jí)音读训读的解(jiě)释(shì)是什么,音读训读的解释和意思,音读训(xùn)读的解释,音(yīn)读(dú)训读对(duì)照表,音读(dú)和训读是什(shén)么意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

音读(dú)训读的解释是什么(me),音读训读的解(jiě)释

  问什么(me)是音读?什么是训读?答简单来说,每个汉字一(yī)般(bān)都会(huì)有两(liǎng)种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的(de)读音,按照这个汉(hàn)字(zì)从中国传(chuán)入日本的时候(hòu)的读(dú)音(yīn)

  来发音。

  根据汉字传入的时代和(hé)来源地的不(bù)同,大致(zhì)可以分(fēn)为“唐(táng)音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等(děng)几(jǐ)种。

  但是(shì),这些汉字的(de)发音(yīn)和现(xiàn)代(dài)汉戴choker就是m吗,戴choker什么意思语(yǔ)中(zhōng)同(tóng)一(yī)汉字

  的发音已经有所不(bù)同了(le)。

  “音读”的词汇多是汉语的(de)固有词汇。

  “训读”是(shì)按(àn)照日本固有的(de)语(yǔ)言

  来读这(zhè)个汉字时的读法。

  “训(xùn)读”的词汇多是表达日本固有事物的固有(yǒu)词汇等。

  有不(bù)少汉字具有(yǒu)两

  种以上(shàng)的“音读”音和“训读”音。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是什么意(yì)思?

  训读(dú)(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉(hàn)字的一种发音方式,是使用该(gāi)等汉字之日(rì)本固有(yǒu)同(tóng)义(yì)语(yǔ)汇的读音。

  所以训(xùn)读只借(jiè)用汉字的形和义(yì),不(bù)采(cǎi)用汉(hàn)语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中(zhōng)按照日语对汉(hàn)语的(de)译音读出来,叫音读同一个汉字在日语中可能(néng)有不止一种读法,是(shì)由于其在不同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字的(de)发音。

  每个汉字(zì)一般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字具有两种以上的(de)“音读”音和(hé)“训读”音。

  日(rì)语和韩语中的训读

  1、日语

  在(zài)日(rì)语里,训读(训読)是以日语固有的(de)发音来读出汉(hàn)字,与该汉字本(běn)身的好耐字(zì)音(吴音、汉(hàn)音、唐(táng)音等(děng))有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般(bān)认为(wèi)现代“韩语不存(cún)在训(xùn)读(dú)”。

  但近代以前(qián)曾有乡札、吏读、口(kǒu)诀等类(lèi)似日本万叶(yè)假名的标记(jì)法存在,充(chōng)分利用这些汉(hàn)字的训读。

  使用(yòng)类(lèi)似(shì)于和训(xùn)(日本的训读)的韩(hán)训。

  对(duì)某(mǒu)些的汉字,这意味着相关“汉语(yǔ)传入(rù)以(yǐ)前的朝鲜的孝哪(nǎ)固有语”的韩训。

  现如(rú)今(jīn)除了在语言学与语(yǔ)源论(lùn)等(děng)进行讨论(lùn)以外,日常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等(děng)为例外存在的训读。

  “串”读(dú)作“”的情况下(xià)意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的(de)情况下意思为(wèi)“生铁(tiě)”,“戴choker就是m吗,戴choker什么意思串(chuàn)”“钊”并不使用本(běn)来(lái)的意思,这类的韩语(yǔ)类似于日(rì)文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戴choker就是m吗,戴choker什么意思

评论

5+2=