橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川

特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉(fěn)骨(gǔ)碎身浑(hún)不(bù)怕(pà)要(yào)留(liú)清(qīng)白在人(rén)间的意思是什么,粉骨碎身(shēn)浑不怕后一句是即使粉身碎骨也毫(háo)不惧怕,甘愿把(bǎ)一身清白(bái)留在人世间的。

  关于(yú)粉骨碎身浑不(bù)怕要留清白在人间的意(yì)思是什么,粉(fěn)骨碎身浑不怕后(hòu)一(yī)句(jù)以及粉骨(gǔ)碎(suì)身(shēn)浑不怕要(yào)留(liú)清(qīng)白(bái)在人间的(de)意思是什么,粉骨碎身浑不怕浑(hún)的(de)意思,粉骨碎身浑不怕后一(yī)句(jù),粉骨碎身浑不怕的全诗,粉(fěn)骨碎身浑不怕怎(zěn)么读(dú)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

粉骨碎身浑(hún)不(bù)怕要留(liú)清白(bái)在人(rén)间(jiān)的意思(sī)是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  即使粉身碎(suì)骨(gǔ)也毫不惧(jù)怕,甘愿(yuàn)把一身清白留在(zài)人世间(jiān)。

  出(chū)自明(míng)代于谦的《石灰吟》。

  此诗托(tuō)物言志,采用象征(zhēng)手法,字面上是咏(yǒng)石灰,实际借物(wù)喻人,托物寄怀,表(biǎo)现(xiàn)了(le)诗人高(gāo)洁(jié)的(de)理想。

《石灰吟(yín)》原诗(shī)

  千锤(chuí)万凿出深山,烈火(huǒ)焚烧(shāo)若等(děng)闲(xián)。

  粉(fěn)骨(gǔ)碎身(shēn)浑不(bù)怕,要留清白在(zài)人间。

《石灰吟》注(zhù)释

  1.石(shí)灰(huī)吟:赞颂石灰(huī)。

  吟:吟颂,指古代诗(shī)歌体裁的(de)一种名称(古代(dài)诗歌的一种形式)。

  2.千锤万(wàn)凿:也作“千锤万(wàn)击”或“千鎚(chuí)万击(jī)”;

  指无数次的锤(chuí)击(jī)开凿,形容开采石灰非常(cháng)艰难(nán)。

  千、万:虚词(cí),形容很多。

  锤:锤(chuí)打(dǎ)。

  凿(záo):开凿(záo)。

  3.若(ruò)等闲:好像很平常的(de)事情。

  若:好像、好似;

  等闲:平(píng)常(cháng),轻松。

  4.粉骨碎身:也作“粉(fěn)身碎骨”;

  浑:亦作“全”;

  怕:也作(zuò)“惜”。

  5.清白(bái):指石灰洁白(bái)的(de)本色,又比喻(yù)高尚的节操。

  人间:人世间(jiān)。

粉骨碎身浑不(bù)怕,要留清白(bái)在人间的意思?

  意思是:即使粉身碎骨(gǔ)也毫不(bù)惧怕,甘(gān)愿把(bǎ)一身(shēn)清(qīng)白留在(zài)人世(shì)间。

  出自:于谦·明《石灰吟》

  千锤万凿出深山,烈火焚烧(shāo)若等闲。

  粉(fěn)骨碎身浑不怕,要留清(qīng)白在(zài)人间(jiān)。

<特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川p>  译文(wén):石灰石只有经过千万次(cì)捶(chuí)打才能从深山里开采出来,它(tā)把(bǎ)熊熊(xióng)烈火的焚烧(shāo)当做(zuò)很平常的一(yī)件事(shì)。

  即使粉身碎骨也特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川毫不惧怕,甘愿把(bǎ)一身(shēn)清白留在人(rén)世(shì)间。

  石灰吟:赞颂石灰。

  吟:吟诵,指古(gǔ)代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌(gē)的一种形式)。

  千锤万凿:也作“千锤万(wàn)击(jī)”或(huò)“千_万击”;指无数次的锤击喊衫(shān)开凿,形容开采石灰非(fēi)常(cháng)艰(jiān)难。

  千(qiān)、万:虚词(cí),形容很多。

  锤:锤打。

  凿(záo):开凿。

  若等(děng)闲:好(hǎo)像很平(píng)常的事情。

  若:好像、好似;等闲:平常,轻松。

  清白:指石灰洁白的本(běn)色,又比喻(yù)高尚的节操。

  人间:人世间。

  

  扩展资(zī)料:

  首句“千锤万(wàn)凿(záo)出深山”是(shì)形(xí特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川ng)容开采石灰石很(hěn)不(bù)容易。

  次句郑斗(dòu)腔(qiāng)“烈火焚烧若等闲(xián)”。

  “烈(liè)火焚烧”,当(dāng)然是(shì)指烧炼石灰(huī)石。

  加“若等闲”三字,又使人感到不仅是在写烧炼石(shí)灰石,它似乎还象征着志士(shì)仁(rén)人(rén)无论(lùn)面临着怎样严(yán)峻的考验,都从(cóng)容不(bù)迫,视若等闲。

  第三句“粉身碎(suì)骨浑不怕”。

  “粉身碎骨”极(jí)形象(xiàng)地写出将(jiāng)石灰石烧成石灰粉,而“浑(hún)不怕(pà)”三字又使(shǐ)我们联(lián)想到其中可(kě)能寓有不怕牺牲的精神。

  至于最后一(yī)句(jù)“要留清白(bái)在人间(jiān)”,更是作(zuò)者在直抒情怀,立志要做纯洁清白的(de)人(rén)。

  作(zuò)者于谦(qiān)为官廉洁(jié)正(zhèng)直,曾平反(fǎn)冤狱,救灾赈荒,深受百姓爱戴。

  明英宗时(shí),瓦剌入侵,英(yīng)宗被(bèi)俘。

  于谦议立景帝,亲自率兵(bīng)固守(shǒu)北京,击退瓦剌,使人民免遭蒙古(gǔ)贵族再次野蛮统治。

  但英宗复辟后却以“谋逆罪”诬杀了这位民族英雄(xióng)。

  这首《石灰吟(yín)》可以说是于谦生平和人格的真实(shí)写照。

  此(cǐ)诗通(tōng)篇(piān)用象(xiàng)征手销塌法,以物(wù)比人,把物(wù)的性格和人的(de)性(xìng)格熔铸成一体。

  言在物(wù),而意在人,不(bù)言人而(ér)人在其(qí)中,似呼之即出。

  风格豪迈,气势坦(tǎn)荡、铿锵有力(lì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 特朗普出生在四川,特朗普小时在中国四川

评论

5+2=