琅(láng)琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上(shàng)口和琅琅(láng)上口读音(yīn)是(shì)琅琅上口与朗朗上口区别是读法不(bù)同、出处(chù)不同、意思不同的(de)。
关(guān)于琅琅书(shū)声和(hé)朗朗书声的(de)区别,朗朗上口和琅琅速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉(láng)上口(kǒu)读音以及琅琅书声和朗朗书(shū)声(shēng)的区别,成(chéng)语琅琅上口和朗朗(lǎng)上口(kǒu)的(de)意(yì)思,朗(lǎng)朗上口和琅琅上(shàng)口读音,朗(lǎng)朗上口还(hái)是(shì)琅琅入口(kǒu),琅琅上口(kǒu)是(shì)什么意思啊等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
琅琅书声(shēng)和朗朗书(shū)声的区(qū)别,朗朗(lǎng)上(shàng)口和琅(láng)琅上口读音(yīn)
琅(láng)琅上口(kǒu)与朗朗上口区别是(shì)读法不(bù)同、出处不同、意思不同。
具体如下:1、读法不同:朗朗上口拼音(yīn)lǎng lǎng shàng kǒu。
琅琅上口(kǒu)拼音láng láng shàng kǒu。
2、出处不(bù)同:朗朗(lǎng)上口出自老舍《诗与快板(bǎn)》:“散(sàn)文就不受这么多的限(xiàn)制,虽然散文(wén)也讲究(jiū)声(shēng)调铿锵,能朗(lǎng)朗(lǎng)上口。
”出自(zì)清(qīng)·王韬《淞隐漫录·凌波女(nǚ)史(shǐ)》:“自(zì)幼即喜识字,授(shòu)以唐诗(shī),琅琅上口。
”译(yì)文(wén):从小喜欢认字,把(bǎ)唐诗传授(shòu)给他,便能读(dú)起来(lái)琅琅上(shàng)口。
3:意思不同:朗朗上口意思是(shì)指(zhǐ)诵读诗词文章时的声(shēng)音(yīn)响亮而顺(shùn)口。
琅琅上口指(zhǐ)诵读(dú)熟练、顺(shùn)口。
也指文辞通(tōng)俗,便于(yú)口诵(sòng)。
中文专(zhuān)业进:“朗(lǎng)朗”和“琅(láng)琅”在 形容书(shū)声时有何(hé)不同?
“朗朗”和(hé)“琅琅”的区(qū)腊型(xíng)念别为:指代不同、出处不(bù)同、侧(cè)重点不同。
一、指代不(bù)同轮困(kùn)
1、“朗朗”:形容声音清晰响(xiǎng)亮。
2、“琅琅”:金(jīn)石相击声、响亮的(de)读书(shū)声等。
二、出处不同
1、“朗朗”:茅盾 《子夜》四(sì):“那位青(qīng)年的声音朗朗地(dì)在纷呶的诅骂(mà)中(zhōng)响了起(qǐ)来。
租掘”
2、“琅琅”:明(míng)·高启 《送高二(èr)文学游钱塘》诗:“读(dú)书闭阁人罕识,明(míng)月夜照声琅琅。
”
白(bái)话(huà)译文:家门紧闭,坐于高楼独自读书(shū),什么(me)人(rén)都不(bù)认识(shí),夜晚明(míng)月(yuè)高悬,传出响亮的读书声。
三、侧重点不同
1、“朗朗”:朗(lǎ速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉ng)朗(lǎng)是叠(dié)音形(xíng)容词。
2、“琅琅(láng)”:琅琅(láng)是拟声词,象声词。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了