橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻(fān)译是《杞人忧(yōu)天》是一则寓(yù)言(yán),出自(zì)《列子·天瑞篇(piān)》的。

  关于杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译以及杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译及道理,列子杞人(rén)忧天文言文翻译,七(qī)上(shàng)杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)及(jí)原文拼音版等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及(jí)原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译

  《杞人(rén)忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理了杞人忧天文言文翻(fān)译,来(lái)看一下!

杞人忧天文言(yán)文原(yuán)文

  杞(qǐ)国有人忧(yōu)天(tiān)地崩(bēng)坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝(qǐn)食(shí)者。

  又有忧彼之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。

  若(ruò)屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎”

  其人(rén)曰:“天果(guǒ)积(jī)气(qì),日(rì)月星宿,不当坠耶”

  晓之(zhī)者曰(yuē):“日(rì)月星(xīng)宿,亦积(jī)气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦(yì)不能有所(suǒ)中伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈(nài)地坏何”

  晓之者曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充塞四(sì)虚(xū),亡处亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏”

  其(qí)人(rén)舍然大喜,晓之者(zhě)亦(yì)舍然大喜。

杞(qǐ)人忧天(tiān)翻译

  古代杞国有个人担心(xīn)天会塌、地会陷(xiàn),自己无处存身,便食(shí)不下(xià)咽,寝不安席(xí)。

  另外又(yòu)有个人为这(zhè)个杞国人的忧愁而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个地方没有(yǒu)空气(qì)的。

  你一(yī)举(jǔ)一动,一呼一(yī)吸,整天都在天(tiān)空(kōng)里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌下来(lái)呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他的(de)人(rén)说:“日、月、星、辰也(yě)是(shì)空气中发光的东西,即使(shǐ)掉下(xià)来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷下(xià)去怎么办?”

  开导他的人说:“地不过(guò)是堆积的土块罢了,填满了四处(chù),没有什(shén)么地方是没有土块的(de),你(nǐ)行走跳跃,整天都在地上活动,怎(zěn)么还担心(xīn)地会陷(xiàn)下去呢?”

  (经(jīng)过这个人一解(jiě)释(shì))那个杞国人才放(fàng)下(xià)心(xīn)来,很(hěn)高兴;

  开(kāi)导(dǎo)他的人也放了心,很高兴。

杞人(rén)忧天的故事

  公元(yuán)前611年,楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿(è)死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬光养晦“三年(nián)不(bù)鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危(wēi)难群起(qǐ)攻(gōng)楚。

  庸国国(guó)君遂起兵(bīng)东(dōng)进,并(bìng)率领南(nán)蛮附庸各国(guó)的军(jūn)队会(huì)聚到选(xuǎn)(今(jīn)枝(zhī)江(jiāng))大(dà)举(jǔ)伐(fá)楚(chǔ),楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派使者联(lián)合(hé)巴国、秦国从腹背(bèi)攻(gōng)打庸(yōng)国。

  公(gōng)元(yuán)前611年(nián),楚与(yǔ)秦、巴三(sān)国联军大举破(pò)庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂(suì)为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。

  时(shí)间来到(dào)了唐(táng)代。

  陆(lù)象(xiàng)先(xiān)是(shì)唐(táng)朝(cháo)一(yī)个(gè)很(hěn)有气量的人。

  当时(shí)太(tài)平公(gōng)主专权,宰相萧至忠、岑义(yì)等大臣都(dōu)投靠她,只(zhǐ)有象先(xiān)洁身自好,从(cóng)不去巴结。

  先天二年(nián),太平(píng)公主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受这件(jiàn)事(shì)牵(qiān)连的(de)人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事(shì)后都不知道。

  先(xiān)天三(sān)年(nián),象先出任剑南道按察使,一(yī)个司马劝象先说:“希望明公采取些杖罚来(lái)树立威名。

  要不(bù)然(rán),恐(kǒng)怕没(méi)人会听我们(men)的。

  ”象先说:“当(dāng)政(zhèng)的(de)人讲理就可以(yǐ)了,何(hé)必(bì)要讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人的所(suǒ)为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任(rèn)蒲州刺史。

  吏民(mín)有罪了,大(dà)多(duō)开(kāi)导教育一(yī)番,就放了。

  录(lù)事对象先(xiān)说:“明公您不鞭打他(tā)们(men),哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多的,难道他(tā)们(men)不明白我(wǒ)的话如果(guǒ)要(yào)用刑,我看应该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了下去(qù)。

  象先常常说(shuō):“天下本来无(wú)事,都是人自己给自己找(zhǎo)麻(má)烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人自(zì)扰)。

  如(rú)果在开始就能清醒这一点,事情(qíng)就简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天(tiān)原文及(jí)翻译注释

  杞(qǐ)人忧天的翻译及原文如下(xià):

  译(yì)文:

  杞国有个人担(dān)心天(ti勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝ān)地(dì)会崩塌,自(zì)己没(méi)有可以(yǐ)生存(cún)的地方,于指渗是睡不着吃(chī)不下。

  又有个人为这个杞(qǐ)国人的担(dān)心而担(dān)心,就去劝导他(tā),说:“天(tiān)不过是积(jī)聚的气(qì)体罢(bà)了(le),没有(yǒu)哪个地方是没有空气的。

  你的举止呼吸(xī),整天都在空气中进行,为什么还担心天会塌下(xià)来呢(ne)?”

  那人说:“天果(guǒ)真是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉下来(lái)吗(ma)?”劝(quàn)导他的(de)人说:“太(tài)阳、月(yuè)亮、星星也是空(kōng)气中(zhōng)发(fā)光的气体,即使掉下来(lái),也不(bù)会伤(shāng)害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷下去了怎(zěn)么办?”劝(quàn)导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“地不(bù)过是堆积的(de)土(tǔ)块罢了(le),它填满了四处,没(méi)有哪个(gè)地方是没有孝逗山(shān)土块的。

  你(nǐ)的行(xíng)走,整天都(dōu)在地上进行,为(wèi)什么还担心地会陷下去呢?”于是那个(gè)杞国人才放(fàng)下心(xīn)来很开心,劝导他的人(rén)也放下心来很开(kāi)心。

  原(yuán)文:

  杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行(xíng)止,奈(nài)何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦(yì)积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。

  ”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其(qí)人舍然大喜,晓(xiǎo)之者(zhě)亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人(rén)忧天》是中国战国(guó)时期道(dào)家经典著作(zuò)《列子》中记载的一则(zé)寓言。

  这则寓(yù)言(yán)通过杞人担忧天地崩坠的(de)故事,嘲笑了那(nà)种整天怀着(zhe)毫无(wú)必(bì)要的担(dān)心和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们(men)不要(yào)毫无根(gēn)据地忧(yōu)虑和担(dān)心。

  全文寓意(yì)深(shēn)刻,形象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅,逻(luó)辑严(yán)谨(jǐn),文气贯通,一气呵(hē)成。

  这则寓言见于《列子·天瑞(ruì)篇》。

  列子(zi)为了(le)在文(wén)章中形象地说明其宇宙观与自然观,又(yòu)从其宇宙观与(yǔ)自然观(guān)阐明其人(rén)生观(guān)而采用了(le)这(zhè)则(zé)寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

评论

5+2=